环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

intercurrent

2025-06-23 来源:未知 作者:admin

intercurrent 中文翻译为“同时发生的,交错的”。其词源是拉丁语inter-(在…之间)和currere(跑)。这个词在英语中用来形容一系列事件或行动在时间上同时发生。 #

intercurrent速记技巧及变化形式如下: #

1. 速记技巧:

#

关注语音停顿:在讲话过程中,讲话者会有一些短暂的停顿,此时速记员要抓住机会,快速记录下关键词。 #

培养听觉记忆能力:听觉记忆能力对于速记至关重要,速记员需要培养出快速记忆短句的能力,以便在讲话者讲话时能够快速记忆。

#

练习快速笔记:通过大量的练习,速记员能够逐渐提高笔记速度,从而更好地捕捉讲话者的关键信息。

#

运用多种符号:速记员需要熟练掌握各种符号,以便在记录时能够快速准确地表达讲话者的意思。 #

保持注意力集中:在速记过程中,保持注意力集中至关重要,速记员需要时刻关注讲话者的讲话内容,避免漏记或错记。

#

2. 变化形式: #

简化笔记法:对于一些简单的讲话内容,速记员可以采用简化笔记法,只记录一些关键信息点,而不必详细记录整个句子。

#

缩写和替代:对于一些常用的词语或短语,速记员可以将其缩写或使用符号替代,以提高笔记速度。 #

数字编码法:对于一些数字或时间等无意义的信息,速记员可以运用数字编码法将其转化为有意义的符号。 #

联想速记法:在某些情况下,速记员可以通过联想和想象,将一些复杂的信息转化为简单的符号进行记录。 #

以上这些技巧和变化形式都需要通过大量的实践和练习才能熟练掌握。同时,还需要注意保持准确性和完整性,确保记录下来的信息能够还原讲话者的原意。

#

intercurrent 的常用短语:

#

1. intercurrent events

#

2. intercurrent illness #

双语例句: #

1. Intercurrent illnesses can affect a person's recovery from an illness.

#

2. The intercurrent events of life can sometimes prevent a person from achieving their goals. #

3. The intercurrent illnesses of the patient during the treatment period were not serious enough to affect the treatment effect.

#

4. The patient's intercurrent illnesses during the treatment period were not complicated and did not affect the treatment effect.

#

5. Intercurrent infection is a common cause of death in patients with chronic obstructive pulmonary disease.

#

6. Intercurrent infection is a common cause of death in patients with chronic heart failure.

#

7. The occurrence of intercurrent infection is closely related to the patient's condition and treatment measures.

#

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心