interest rates

interest rates音标为:[?n?strist?r?ra?ts];中文翻译为“利率”。 #
interest的中文词源翻译为“利息”,而rate有“比率,率”的含义。因此,interest rates可以理解为“利率”。
#
以上内容仅供参考,建议到线上的语言学习网站做更多学习。
#
速记技巧:
1. 谐音法:将利率的英文单词“interest rates”转化为熟悉的谐音,如“易死太路”或“一四太类死”,通过这种有趣的方式,可以快速记住单词。
#
2. 词根词缀法:利用利率相关的词根词缀进行记忆,如“interest”表示“兴趣、利益”,加上前缀“in-”和后缀“-rate”,可以快速记住单词的含义。 #
变化形式: #
1. 利率上升(Rate hike):可以联想成一个物体从地面上升,与单词“rise”的语义相近。
2. 利率下降(Rate cut):可以想象成物体从高处落下,与单词“drop”的语义相近。
#
速记方法示例: #
1. “易涨难跌”表示利率上升是难以避免的趋势,而下降则需要付出努力。
#
2. “利率如潮水,涨退有规律”表示利率的变化是有规律的,需要时刻关注。
#
通过这些速记技巧和变化形式,可以更轻松地记住利率相关的单词,并灵活运用在各种场景中。 #
常用短语:
1. interest rate hike - 提高利率
#
2. interest rate cut - 降低利率 #
3. interest rate differential - 利率差
4. interest rate risk - 利率风险
5. interest rate sensitivity - 利率敏感性 #
6. interest rate policy - 利率政策
双语例句: #
1. The central bank has raised interest rates to control inflation. (中央银行已经提高了利率以控制通货膨胀。)
#
2. The market expects a rate cut in the coming months to boost economic growth. (市场预计在未来几个月将会降低利率以促进经济增长。)
#
3. Interest rates in the US have been rising steadily, causing concerns about the impact on the economy. (美国的利率一直在稳步上升,引发了对经济影响的担忧。) #
4. The interest rate differential between the US and China has widened recently, which could pose a risk to the global economy. (中美之间的利率差近期有所扩大,可能会对全球经济构成风险。)
5. The interest rate risk of banks has been increasing due to the rise in interest rates, which requires them to take more measures to manage their risks. (由于利率上升,银行的利率风险一直在增加,这需要他们采取更多措施来管理风险。) #
6. The government's interest rate policy has a significant impact on the economy, and it needs to be carefully considered. (政府的利率政策对经济有重大影响,需要仔细考虑。)
#
7. Interest rates are a key factor in determining the cost of borrowing for businesses, and a change in policy could have a significant impact on their operations. (利率是决定企业借款成本的关键因素,政策的变化可能会对他们的运营产生重大影响。)
#