interjectionally

interjectionally /??nt??d?ek??n?li/:副词,表示在插入语中。 #
中文翻译:在中文中可以翻译为“插入语地”、“插语式地”。
#
中文词源:interjectionally 是一个英语单词,由interjection(插入语)和adverbially(副词地)组合而成。这个词源表明该词义表示在插入语中某种行为或情况的方式。 #
请注意,虽然 interjectionally 是一个常用的英语单词,但在某些情况下,它可能不是最自然或最精确的翻译方式。因此,在具体语境中,可能需要使用更符合上下文的词语来表达相同的意思。 #
速记技巧: #
1. 音节切分:将语音按照音节进行切分,有助于快速记录每个音节所代表的信息。
#
2. 符号化:将文字信息转化为符号、缩写、简笔画等符号化的方式进行记录,提高记录速度和效率。 #
3. 联想记忆:通过联想记忆的方式,将不同的符号、缩写等关联起来,方便记忆和回忆。 #
4. 语境理解:理解记录的语境和上下文信息,有助于准确快速地记录和回忆信息。 #
变化形式:
1. 速记方式的变化:随着技术的发展,速记方式也在不断变化,如手写速记、语音速记、数字符号速记等。
#
2. 速记技巧的应用场景:速记技巧在不同的应用场景下有不同的应用,如会议记录、新闻报道、文件归档等。 #
3. 速记技巧的培训和学习:速记技巧需要不断学习和实践才能掌握,可以通过参加培训、学习课程、实践练习等方式提高速记能力。 #
4. 团队协作和分享:在团队工作中,可以通过分享速记技巧和经验,提高整个团队的速记效率。 #
常用短语:
1. "oh" - 常用于惊讶、失望或理解等情绪的表达。 #
例句:Oh, I forgot to bring my homework with me.(哦,我忘了带作业。)
2. "um" / "er" - 用于停顿或思考时的口头语。
例句:Um, can you repeat that last part?(嗯,你能再重复一下最后的部分吗?)
3. "aha" - 常用于理解或发现时的表达。
例句:Aha, I finally figured out how to solve this problem!(啊哈,我终于弄明白怎么解决这个问题了!)
4. "oh my goodness" / "oh my gosh" - 用于表达惊讶、惊奇或恐惧等情绪。 #
例句:Oh my goodness, it's already 10 o'clock!(我的天哪,已经10点了!) #
5. "phew" - 常用于表达松了一口气或感到解脱的情绪。 #
例句:Phew, I finally finished that project!(呼,我终于完成了那个项目!) #
6. "well" - 常用于对前面所说内容进行总结或过渡到新话题时的口头语。
#
例句:Well, I'm off to bed now. Good night!(好吧,我要去睡觉了,晚安!)
#
双语例句:
1. Oh, I'm sorry to hear that.(哦,听到这个我很难过。)
2. Um, could you repeat that last question?(嗯,你能再重复一下最后的那个问题吗?) #
3. Aha, I see.(啊哈,我明白了。)
#
4. Oh my goodness, it's already 10 o'clock!(我的天哪,已经10点了!) #
5. Phew, that was a close call.(呼,真是有惊无险。) #
6. Well, I think we've covered everything on the agenda.(好吧,我想我们已经讨论完了议程上的所有内容。)
#