interposition

interposition的音标是[??nt?r?p??n] 。
中文翻译为“插入、介入、置中于物”。 #
中文词源:中间、插入。 #
在英语中,interposition这个词通常用作名词,意思是“插入、介入、置中于物”,它也可以指“干涉、干预”。这个词通常用于描述在两个事物之间插入或介入的情况。
以下是interposition速记技巧和变化形式的示例:
#
原词记忆技巧:interposition是一个单词记忆的好方法,可以将其拆分为“inter”和“position”,意为“在...之间”或“位置”。通过这个技巧,我们可以联想到一个物体或场景,比如在两个物体之间放置一个隔板,这样它们就不会碰撞。通过这样的联想,我们可以轻松记住这个单词。
#
变化形式:
1. 词根词缀拓展:除了interposition,还有许多与位置、中间相关的单词,如intra-表示“在内部”,如intrusion(入侵);inter-表示“在...之间”,如interaction(相互作用)。
#
2. 语境联想:在句子“The police intervened to stop the fight”中,intervene意为“介入、干预”,通过这样的语境联想,可以更好地记住该单词。
3. 口诀记忆:可以编一个口诀来帮助记忆interposition:“中间位置有警察”。
#
以上内容仅供参考,建议使用多种方法记忆单词,以提高记忆效果。 #
interposition 的常用短语有:
#
1. interposition of forces:武力的介入。
2. interposition of obstacles:障碍物的介入。
3. interposition of veto:否决权的介入。 #
以下是一些双语的例句: #
1. The intervention of a third party prevented a dispute from escalating further.
#
第三方的介入阻止了争端进一步升级。 #
2. The intervention of the police prevented the situation from getting out of control. #
警察的介入使局势没有失控。
3. The intervention of the international community was necessary to halt the conflict. #
国际社会的介入是制止冲突所必需的。
#
4. The intervention of a higher authority resolved the dispute.
更高当局的介入解决了争端。
5. The presence of obstacles in the way made it difficult for us to complete the task.
障碍物的存在使得我们难以完成任务。 #
6. The veto of one member prevented the adoption of a controversial decision.
#
一个成员的否决权阻止了通过一项有争议的决定。 #
希望以上内容对你有帮助。 #