intriguer

Intriguer的音标为[?n?triguer],中文翻译为“引起好奇心的人或事物”,其中“intrigue”意为“密谋,耍手段”,“er”为后缀,表示“人”。这个词源于法语,意为“引起兴趣的人或事物”。
速记技巧: #
1. 简化法:将复杂的文字信息简化成简单的符号或单词,提高记忆效率。 #
2. 联想法:通过联想将信息与已知的事物联系起来,帮助记忆。 #
3. 图像记忆法:将文字信息转化为图像,通过视觉记忆来加强记忆。 #
4. 口诀记忆法:将信息编成口诀或押韵的句子,方便记忆。
#
5. 手指记忆法:通过手指记忆数字、字母等顺序,提高记忆的准确性。
#
变化形式:
1. 数字速记:使用手指、数字符号或字母组合来快速记忆数字序列。
2. 字母速记:将字母组合成简单的单词或短语,提高记忆效率。 #
3. 图形记忆:将信息转化为图形或图像,通过视觉记忆来加强记忆。
4. 口诀歌曲:将信息编成歌曲或押韵的口诀,方便记忆,增加趣味性。
5. 故事记忆:将信息编织成一个有趣的故事,通过故事情节来加强记忆。
#
以上技巧可以帮助你提高速记能力,但需要注意的是,每个人的记忆方式不同,需要根据自己的特点选择适合自己的速记方法。同时,持续练习和不断尝试新的方法也是提高速记能力的关键。 #
Intriguer的常用短语有:
#
intrigue against sb.:暗中与某人作对; #
intrigue with sb.:与某人勾结;
#
intrigue with/against sb.:暗中与某人勾结; #
undermine sb.'s authority by intrigue:通过阴谋诡计削弱某人的权威;
#
hatch a plot:密谋策划;
hatch up mischief:阴谋捣乱。 #
双语例句如下: #
1. The minister was accused of intriguing against the president.部长被指控与总统作对。
#
2. They were plotting intrigue against their boss.他们正在密谋对付他们的上司。
3. She was always hatching mischief.她总是阴谋捣乱。
#
4. He was suspected of intriguing with the opposition.他被怀疑与反对派勾结。
#
5. She was undermining his authority by intrigue.她通过阴谋诡计削弱了他的权威。
#
6. They were plotting to intrigue with the enemy.他们密谋与敌人勾结。 #
7. The plotters were hatching their mischief in secret.阴谋家们在暗中密谋捣乱。