JAL

JAL 的音标为 [?d??l],中文翻译为“捷星航空”。这个词来源于英语,具体来说,它是由“捷”和“航空公司”(airline)这两个词组合而成的。在中文中,“捷”通常用来形容快速、便捷的事物,而“航空公司”则是指提供航空运输服务的公司。因此,JAL 可以理解为“快捷航空公司”,它旨在提供快速、便捷的航空运输服务。 #
JAL列出速记技巧及变化形式如下: #
技巧一:位置记忆法
将要记忆的信息尽可能与已知信息的位置靠近,接近,产生关联,形成新的信息链。
#
变化形式:利用身体空间进行记忆,如人体定位、家庭定位等。 #
技巧二:缩简和夸张法
#
将要记忆的信息缩成小图像,夸张地表示出来,使其更鲜明,容易记住。 #
变化形式:将信息进行拆分和重组,形成新的图像。
技巧三:故事法
将要记忆的信息编织成一个故事,使其融入故事情节中,方便记忆。
变化形式:在故事中加入其他元素,如地点、时间、人物等。
技巧四:口诀法 #
将要记忆的信息编成口诀或歌曲,使其容易记住和背诵。
#
变化形式:利用已有的口诀或歌曲进行改编,使其适应新的信息。
技巧五:联想和想象法 #
通过联想和想象,将要记忆的信息与已知信息或图像联系起来,形成新的记忆链接。 #
变化形式:在联想和想象中加入其他元素,如情感、声音、颜色等。
以上速记技巧和变化形式可以帮助您更有效地记忆信息,提高学习效率。但请注意,每个人的记忆方式和习惯不同,因此需要根据自己的实际情况选择适合自己的速记技巧。 #
JAL(Japan Airlines)是日本的一家航空公司。常用短语部分如下: #
1. 航班延误:航班取消或延误了。
例句:今天JAL的航班延误了,我们只好改签。 #
2. 机上服务:机上提供的餐饮和娱乐服务。
例句:机上的服务非常棒,我享受了一顿美味的餐点。 #
3. 安全检查:飞机起飞前的安全检查。
#
例句:在登机前,我们需要通过安全检查。
#
4. 紧急出口:飞机上紧急逃生的出口。 #
例句:请记住在紧急情况下,要走向紧急出口。
#
5. 飞行高度:飞机在空中的高度。 #
例句:飞机现在飞行高度为30000英尺。
6. 空中管制:飞机在空中的交通管理。 #
例句:空中管制员负责确保空中交通的安全。
以下是一些双语例句,其中包含了上述短语: #
1. The flight was delayed due to weather conditions, causing us to miss our connecting flight. (由于天气原因,航班延误了,我们错过了转机航班。)
2. The in-flight service was excellent, with delicious meals and a variety of entertainment options available.(机上服务非常棒,我享受了一顿美味的餐点,还有各种娱乐选项。)
3. We had to go through security checks before boarding, which included removing bags and going through a metal detector.(在登机前,我们不得不进行安全检查,包括移除行李和通过金属探测器。) #
4. If there is an emergency, we are instructed to evacuate the plane and head towards the nearest emergency exit.(如果发生紧急情况,我们被告知要撤离飞机,前往最近的紧急出口。) #
5. The pilot informed us that we were flying at an altitude of 35,000 feet, which is considered high altitude for passengers.(飞行员告诉我们,飞机飞行高度为35000英尺,这对乘客来说算是高海拔了。)
#
6. Air traffic controllers ensure the safety of flights by managing airspace and ensuring proper spacing between planes.(空中管制员通过管理空域并确保飞机之间的适当间距来确保航班的安全。)#p#分页标题#e#