环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

JAMA

2025-06-27 来源:未知 作者:admin

JAMA音标列表:

[e?m]:英文单词jam的音标,表示果酱、拥挤的意思。

#

[a?]:英文单词out的音标,表示出去的意思。

#

[??]:英文单词coat的音标,表示外套的意思。

#

[ɑ?]:英文单词car的音标,表示汽车的意思。 #

[??]:英文单词pear的音标,表示梨子的意思。 #

中文翻译

#

“啊”在中文中通常用作感叹词,表示惊讶、喜悦、愤怒等情绪。 #

“哦”在中文中通常用作回答或表示理解。

#

“啊哈”在中文中表示兴奋或惊喜。 #

中文词源:“啊”这个词源于古代汉语,最初用作语气词,用于表达感叹、惊讶、喜悦等情绪,后来逐渐发展成为现代汉语中的常用词。而“哦”和“啊哈”也是现代汉语中的常用词,其来源与口语表达习惯有关。 #

JAMA速记技巧变化形式如下:

#

1. 联想记忆法:通过构建联想,将需要记忆的信息与熟悉的事物或情感联系起来。例如,将“心脏搭桥”与“久旱逢甘露”联系起来记忆。 #

2. 口诀法:将需要记忆的信息转化为口诀或押韵,以方便记忆。例如,根据“钾钙钠镁铝锌铁锡铅氢铜汞碘”的读音将其编成口诀“嫁出去的女儿,希望离婚是感情的杀手”。 #

3. 图像法:将需要记忆的信息转化为图像,以增强记忆效果。例如,将心脏的结构简图转化为图像,以便更好地记住心脏各部分的结构。 #

4. 对比法:将具有相似或相反特点的信息进行对比,以加深记忆。例如,将各种维生素的作用进行对比,以便更好地记住它们的特点。 #

5. 结构法:利用人体器官或组织的基本结构,帮助记忆相关信息。例如,将消化系统的基本结构与食物的消化过程联系起来,以便更好地记住消化系统的相关知识。

#

6. 声音法:通过声音来强化记忆效果。例如,将需要记忆的信息转化为歌曲或口号,以便更好地记住。 #

7. 组织法:将需要记忆的信息进行分类、排序或组织成表格等形式,以便更好地记忆。

#

以上方法仅供参考,请根据实际情况选择适合的方法进行速记。 #

JAMA(Journal of the American Medical Association)列出了一些常用的短语,以下是其中六个短语及其对应的双语例句:

#

1. "in the vicinity of":大约;例句:“The accident happened in the vicinity of the intersection.”

#

2. "on the horizon":即将来临;例句:“I can feel that something good is on the horizon.”

#

3. "at the eleventh hour":在最后一刻;例句:“We managed to complete the project at the eleventh hour.”

#

4. "in tandem with":与…协调一致;例句:“The company's strategy is in tandem with market trends.” #

5. "in tandem":协同工作;例句:“The two teams worked in tandem to score the winning goal.” #

6. "in the wake of":在…之后;例句:“The new regulations were implemented in the wake of widespread public concern.” #

以下是七个双语例句,每个短语都有对应的英文和中文翻译:

#

1. "The doctor advised a course of antibiotics."

#

医生建议服用一疗程抗生素。 #

2. "The patient's condition is improving steadily."

#

病人的病情正在稳步改善。

#

3. "The surgery was successful, but there were complications." #

手术成功了,但出现了并发症。

#

4. "The patient is now conscious and able to communicate." #

病人现在意识清醒,能够交流。 #

5. "The doctor prescribed a medication to alleviate the pain."

#

医生开了一种药物来缓解疼痛。 #

6. "The patient's condition is now stable, but he still needs care." #

病人的病情目前稳定,但仍需要护理。#p#分页标题#e# #

7. "The doctor explained the risks and benefits of the treatment options."

#

医生解释了治疗选项的风险和益处。 #

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心