knell

knell的英式读音是[ne?l],美式读音是[nel]。中文翻译为“丧钟”、“悲钟”。词源是古英语cyningweal(王钟)。
#
以下是速记技巧和变化形式的列举: #
速记技巧:
#
1. 简化法:将复杂的单词或句子简化,用自己的方式去记忆。
#
2. 谐音法:利用英文单词的谐音信息进行记忆。
3. 形象记忆法:将速记的单词或短语与具体的形象相结合。
#
4. 联想记忆法:通过联想记忆与要记忆的信息相关的其他信息。
#
5. 口诀法:使用口诀帮助记忆,提高记忆效率。 #
6. 反复复习法:及时复习,反复练习,加强记忆。 #
7. 尝试回忆法:尝试回忆并和实际内容相结合,提高记忆力。 #
变化形式:
#
1. 缩略词:对于经常出现的单词或短语,可以使用缩略词进行速记,提高效率。
2. 符号法:使用符号或缩写来代替冗长的文字表达,方便记忆。 #
3. 对比法:将相似的单词或短语进行对比,加深记忆。
4. 组合法:将相关的单词或短语组合在一起记忆,提高记忆效率。 #
5. 故事法:利用单词或短语编一个小故事,帮助记忆。 #
6. 图表法:将需要记忆的信息以图表的形式呈现出来,方便记忆。
7. 口诀歌诀:通过口诀歌诀的方式,使记忆更加有趣且易于记忆。
#
以上列举仅供参考,你可以根据自己的实际情况进行选择和调整。
#
knell的常用短语有:
#
knell of doom (厄运的)丧钟
#
hear the knell (比喻)听到失败的先兆 #
双语例句如下:
1. The knell of doom is sounded for the economy. 经济走向衰败的丧钟已经敲响。 #
2. The news was a heavy knell to our hopes. 这个消息对我们原来的希望来说是一个沉重的打击。
#
3. The sound of the closing shop bell was a familiar knell to the customers. 店门关上的铃铛声对顾客来说是再熟悉不过的丧钟。 #
4. The news brought a knell to our campaign. 这个消息给我们这场运动带来了打击。
5. The death knell has rung for his political career. 他的政治生涯就此终结。 #
6. The news was a death knell for his hopes of promotion. 对于他提升的希望来说,这个消息就像丧钟一样。
7. The sound of the closing shop bell was a knell that always sent a thrill through him. 商店关门时的铃声对他来说总是一个熟悉的丧钟,使他感到一阵颤栗。