napless

napless的音标是[?n?p?ls] ,中文翻译为“无绒的,无毛的”,其词源是拉丁语,表示“无毛的”或“无绒的”。这个词源也解释了为什么napless通常用于描述那些没有毛或绒的物品,如无绒布料或无毛地毯等。 #
以下是速记技巧和变化形式的示例:
速记技巧: #
1. 简化:将复杂的单词或短语简化成更小的、更易于记忆的组成部分。 #
2. 联想记忆:通过联想与要记忆的信息相关的事物来记忆。
#
3. 图像化:将文字信息转化为图像信息进行记忆。
4. 谐音转换:利用单词的发音进行快速转换记忆。
#
5. 重复复习:定期复习已学过的信息,加深记忆。
#
变化形式: #
1. 口诀或歌曲:将速记技巧编成口诀或歌曲,使其更易于记忆。 #
2. 故事化:将需要记忆的信息转化为故事的一部分,使其易于记忆。
#
3. 视觉化:利用视觉图像来帮助记忆,例如使用颜色、图像和符号等。
4. 图表化:将信息转化为图表形式,如思维导图或流程图,以便于理解和记忆。
#
5. 互动式学习:与其他学习者一起进行速记练习,通过竞争或合作来提高记忆效果。
以上内容仅供参考,建议在学习的过程中不断探索和创新适合自己的速记技巧和方法。 #
napless常用短语:
#
1. napless blanket:无绒被
#
2. napless pillow:无填充物的枕头
双语例句:
1. The blanket was so thick and warm that it was almost like sleeping on a bed of straw. #
这张厚厚的毯子又暖和又厚实,几乎就像睡在稻草上一样。 #
2. I bought a new pillow with no filling, which is very comfortable to sleep on. #
我买了一个没有填充物的枕头,睡在上面非常舒服。
#
3. The napless blanket was perfect for keeping warm on a cold winter night.
在寒冷的冬夜,无绒被非常适合保暖。 #
4. The napless pillow is very soft and comfortable to sleep on.
无填充物的枕头非常柔软,睡在上面很舒服。 #
5. The napless blanket was so thick that it kept me warm even on the coldest winter nights.
无绒被很厚,即使在寒冷的冬夜也能让我感到温暖。 #
6. The napless pillow is perfect for people who suffer from allergies or asthma.
无填充物的枕头对于过敏或哮喘患者来说非常适合。 #
7. The napless blanket is a great addition to my winter wardrobe, providing extra warmth without adding extra weight. #
无绒被是我冬天的衣柜里一个很好的补充,它提供了额外的温暖,而不会增加额外的重量。 #