Natta

Natta的音标是[?nɑ?t?],中文翻译为“纳塔”。其词源是芬兰语,意为“联盟、联合”。 #
Natta速记技巧包括以下变化形式,每个不少于100字: #
1. 语音速记法:通过快速识别和记录讲话者的语音信息,包括音节、音调和语调等,从而快速记录讲话内容。
2. 语义速记法:通过理解讲话者的语义信息,结合自己的理解和联想,将讲话内容进行概括和总结,从而快速记录关键点。 #
3. 符号速记法:通过使用符号、缩写和关键词等符号化方式,将复杂的语言信息进行简化,以便快速记录和回忆。
4. 空间速记法:通过在脑海中构建一个可视化的空间场景,将讲话内容以图像化的方式进行记录。这种方法需要较强的想象力和创造力。 #
5. 笔记速记法:通过使用各种笔记技巧,如标题、编号、标记和颜色等,将讲话内容进行分类、归纳和整理,以便快速回顾和引用。
#
6. 多感官速记法:通过结合听觉、视觉、触觉和嗅觉等多种感官,将讲话内容以多元化的方式进行记录,增强记忆效果。
这些技巧可以帮助速记者更有效地记录和回忆讲话内容,提高速记的准确性和效率。
#
Natta列出的常用短语有:
1. in the name of 以...的名义 #
例句:I will never do anything in the name of pleasing others. #
2. at the drop of a hat 一说就走 #
例句:He's always ready to travel at the drop of a hat.
#
3. out of the blue 出乎意料
例句:She received a phone call out of the blue from her long-lost friend.
4. in a flash 一瞬间 #
例句:She remembered everything in a flash.
#
5. on the spur of the moment 立刻,当机立断
#
例句:I decided to go on the spur of the moment.
6. hit the ground running 开始就取得成效
#
例句:She hit the ground running as a new employee. #
此外,Natta还列出了双语例句,包括: #
1. He was so excited that he couldn't wait to tell me the news in the name of our friendship. #
他非常兴奋,迫不及待地要以我们之间的友谊的名义告诉我这个消息。 #
2. He was asked to leave work at the drop of a hat. #
他被要求立刻离开工作岗位。
3. She received a phone call out of the blue from her mother.
她突然接到了来自母亲的电话。 #
4. She remembered everything in a flash when she saw her old photo album. #
当她看到旧相册时,她立刻想起了所有事情。
5. He decided to quit his job on the spur of the moment. #
他当机立断地决定辞职。 #
6. She hit the ground running as soon as she arrived at work. #
她一到工作岗位就开始工作,取得很好的成效。 #