ravaged

ravaged的读音是:英 [?r?v?d?d]、美 [?r?v?d?d]。 #
中文翻译为“被严重破坏的”。 #
词源是古法语,表示“被撕裂的,被破坏的”。这个词最初是指被战争或自然灾害严重破坏的地方。后来,这个词也用来形容人的身体和精神状态被严重摧残。 #
"Ravaged"速记技巧:
1. 词根记忆法:通过理解词根词缀的意义来记住单词。例如,“ravage”意为“破坏,摧毁”,那么可以速记为“r(类似于中文的‘r’音)avage(破坏的东西)”。 #
2. 字母组合记忆法:将单词中的字母组合起来记忆。如“ravaged”中的“ad”(表示“动词”)和“vag”(类似于中文的“wag”即“摇摆”),可以联想为摇摇晃晃地破坏。 #
3. 语音记忆法:将单词的发音与单词的字母相对应,进行记忆。如“ravage”中的元音字母组合“ai”可以联想到“爱”的声音,从而联想到爱护、保护等正面的意义。 #
变化形式: #
1. 过去分词形式:“ravaged”作为过去分词时,其变化规则为在词尾加-ed,发音类似于中文的“tled”。
2. 动词形式:“Ravage”作为动词时,其变化形式包括原形、第三人称单数现在式、过去式和过去分词。例如,原形为“Ravage”,现在式为“Ravage(s)”,过去式为“Ravaged”,过去分词为“Ravaged”。
以上内容仅供参考,建议在实际学习过程中多加练习,增强记忆效果。
"ravaged"可以组成许多短语,以下是其中六个常用的短语: #
1. be ravaged by (sth)(被某物摧残)
#
例句:The countryside was ravaged by years of drought. #
多年干旱使农村地区遭受了摧残。 #
2. be ravaged by war(被战争摧残) #
例句:The country was ravaged by a long civil war. #
这个国家长期内战,遭受了摧残。
#
3. be ravaged by plagues and pestilence(被瘟疫和疾病摧残)
#
例句:The city was ravaged by plagues and pestilence in the 16th century. #
这个城市在16世纪遭受了瘟疫和疾病的摧残。
#
4. be ravaged by natural disasters(被自然灾害摧残) #
例句:The area was ravaged by a series of natural disasters last year.
#
该地区去年遭受了一系列自然灾害的摧残。 #
5. be ravaged with (sth)(充满某物)
#
例句:He was ravaged with guilt after he had betrayed his friend. #
他背叛朋友后内心充满了愧疚。 #
6. be ravaging(进行毁灭性的攻击) #
例句:The army was ravaging the countryside in search of the enemy. #
军队正在农村地区进行毁灭性的搜索以寻找敌人。 #
以下是"ravaged"的七个双语例句:
1. The town was ravaged by a fierce storm last night. #
昨晚一场猛烈的暴风雨使这个城镇遭受了摧残。
2. The drought has ravaged the countryside, leaving many farmers destitute.
#
干旱使农村地区遭受了摧残,许多农民陷入了贫困。 #
3. The civil war in that country has left the countryside ravaged with destruction and desolation.
#
那个国家的内战使农村地区充满了破坏和荒凉。 #
4. The city was ravaged by plagues and pestilence in the 19th century. #
这个城市在19世纪遭受了瘟疫和疾病的摧残。 #
5. The economy of the region has been ravaged by years of recession. #
该地区的经济因多年的衰退而遭受了摧残。 #
6. The drought has ravaged the fields, leaving them barren and dry.
干旱使田野遭受了摧残,变得干枯贫瘠。
#
7. The conflict has ravaged the region, leaving behind a trail of destruction and sorrow.#p#分页标题#e#
#
冲突使该地区遭受了摧残,留下了破坏和悲伤的痕迹。