ravisher

ravisher的音标是[?re?s???(r)],中文翻译为“掠夺者;强暴者;迷恋者”。 #
ravisher的词源可以追溯到古法语和拉丁语,其中法语词根“rêve”意为“梦”,而拉丁语词根“rapere”意为“抓取、夺取”。因此,ravisher的含义可以理解为“掠夺者”,通常指那些在梦中抓取或夺取他人财物或感情的人。此外,ravisher也可以指“迷恋者”,因为有些人可能会对某个人或事物产生强烈的迷恋和追求。 #
以下是速记技巧和变化形式的示例: #
1. 数字速记:通过谐音、象形等手段,将数字转化为可记忆的符号,例如将“1”想象成筷子,将“2”想象成鸭子等。 #
2. 字母速记:通过谐音、象形、字母组合等方式,将字母转化为可记忆的符号或单词,例如将“v”想象成胜利的手势,将“w”想象成两个波浪等。 #
3. 词语速记:通过联想、谐音、象形等方式,将词语转化为可记忆的图像或故事,例如将“谋杀”这个词联想成一个谋杀犯拿着刀在追杀受害者的场景。 #
4. 变化形式:速记的变化形式包括缩写、谐音、象形、字母组合等,其中最重要的是能够快速转换和记忆。在练习速记时,需要不断地尝试和改进,找到适合自己的方法和技巧。 #
以上内容仅供参考,建议在实际学习工作中总结适合自己的速记技巧和方法。
#
ravisher的常用短语有:
#
ravish someone's eyes(夺人眼目);
#
ravish someone's heart(夺人之爱); #
ravish someone's thoughts(引人遐想)。
#
双语例句:
#
1. She ravished the audience with her singing. (她的歌声令观众陶醉。)
#
2. The scenery here ravished me. (这里的风景让我流连忘返。) #
3. Her smile ravished him, and he couldn't help but stare. (她的微笑令他陶醉,他不由自主地盯着看。) #
4. The sunset ravished the sky with its beauty. (日落美景令人陶醉。)
5. The sight of the ocean ravished my senses. (看到大海的美景让我心旷神怡。) #
6. The music ravished the night with its melody. (音乐以其旋律令夜晚陶醉。) #
7. The beauty of the mountains ravished my soul. (山峦的美景令我的灵魂陶醉。)