rawhided

“rawhide”的音标为[?rɑ?ha?d],中文翻译为“生肉皮;硬皮革”。
“rawhide”这个词源自英语,具体来说,它是由“raw”(生的)和“hide”(皮革)两个词组合而成的。这个词通常用来指未经加工的动物皮革,因其质地硬且耐用而得名。 #
以下是速记技巧的一些变化形式,每个不少于100字:
1. 语音速记:通过将语音转化为文字,快速记录讲话内容。技巧包括注意语音停顿和语调变化,以及快速识别关键词。 #
2. 图像速记:利用视觉记忆来快速记录图像信息。技巧包括训练视觉注意力,将图像信息进行分类和关联,以及快速提取关键特征。
3. 符号速记:将信息转化为简单的符号或缩写,以便快速记录和回忆。技巧包括选择合适的符号体系,训练符号化的思维模式,以及灵活运用缩写和替代词。 #
4. 数字速记:通过训练快速识别和记忆数字序列,用于金融、时间管理等领域的快速记录。技巧包括训练数字敏感度,利用数字的规律和特征,以及结合其他速记方法。 #
5. 笔记速记:通过使用各种笔记技巧,如缩略语、符号和颜色编码等,快速记录和整理信息。技巧包括选择合适的笔记工具,结合速记方法和传统笔记技巧,以及定期回顾和整理笔记。
这些技巧都需要一定的训练和实践才能熟练掌握,同时还需要结合个人的特点和优势来选择适合自己的速记方法。 #
“rawhide”是一个名词,意为“生皮”。它通常用于描述动物皮革或用于比喻某些未经加工或未修饰的事物。以下是一些常用短语和例句: #
常用短语:
1. rawhide the roper:比喻某人或某事在困难面前毫无办法,只能束手无策。
#
例句:The roper was rawhide the roper and couldn't find a way out of the problem.
#
2. rawhide whip:生皮鞭子,比喻严厉的惩罚或鞭策。 #
例句:The boss used a rawhide whip to punish the worker who was late for work. #
3. rawhide the truth:掩盖真相,不透露实情。 #
例句:He tried to rawhide the truth about his financial situation, but it was obvious that he was struggling.
双语例句: #
1. We need to be tough and rawhide our way through this crisis.(我们需要坚强,面对危机毫不退缩。)
2. The boss gave him a rawhide whip for being late for work.(老板因为他上班迟到而给了他一顿严厉的惩罚。) #
3. She was so upset that she couldn't tell the truth, she was rawhide the pain of her loss.(她非常难过,无法说出真相,只能默默承受失去的痛苦。) #
4. He was so angry that he lashed out at his teammates, giving them a rawhide whipping.(他非常生气,对队友大发雷霆,对他们进行了严厉的惩罚。)
#
5. The teacher used a rawhide whip to punish the naughty student.(老师用生皮鞭子惩罚了那个调皮的学生。)
6. He tried to rawhide the fact that he had been fired from his job, but it didn't work.(他试图掩盖自己被解雇的事实,但没能成功。) #