rhubarbs

rhubarbs的音标为[r?'hɑ?b?rts],中文翻译为“瑞波斑”。
#
“rhubarbs”这个词是一个合成词,由“rhubarb”和“barbs”两个词组合而成,其中“rhubarb”意为“芹菜”,在这里引申为“激烈的、激烈的争吵、冲突”,而“barbs”意为“(箭或矛上的)倒钩”,在这里引申为“攻击、讽刺、挖苦”。因此,“rhubarbs”可以理解为“激烈的攻击、讽刺挖苦”。 #
该词的词源可追溯到古英语,具体来说,它是在17世纪时由英国的一个俚语流行用语中出现的一个合成词。由于它通常用于形容激烈的争吵或攻击,因此在不同的历史时期和地区,这个词的含义和用法可能会有所不同。 #
速记技巧: #
1. 音节划分法:将每个音节划分成若干个汉字,按照音节的变化规律进行速记。 #
变化形式:在划分音节时,要注意音节之间的连读和省略,以及音节内部的组合方式,以便更好地记忆。
2. 字母替换法:将汉字中的某些常见字母进行替换,例如将“a”替换成“0”,“o”替换成“1”等,以便更好地记忆汉字。 #
变化形式:在字母替换法中,要注意替换的规律和范围,以便更好地适应不同的汉字。同时,也要注意替换的灵活性和准确性。
#
3. 数字记忆法:将汉字中的某些常见数字进行组合,例如将“1”和“3”组合成“一二三四”,将“2”和“5”组合成“二五一十”,以便更好地记忆汉字。 #
变化形式:在数字记忆法中,要注意数字组合的规律和变化,以便更好地适应不同的汉字。同时,也要注意数字组合的灵活性和准确性。 #
4. 图像记忆法:将汉字与图像相结合,通过视觉记忆来记忆汉字。
变化形式:在图像记忆法中,要注意图像的生动性和形象性,以便更好地记忆汉字。同时,也要注意图像与汉字之间的联系和对应关系。 #
5. 联想记忆法:通过联想来记忆汉字,例如将汉字与某些事物、场景等联系起来。 #
变化形式:在联想记忆法中,要注意联想的多样性和灵活性,以便更好地适应不同的汉字。同时,也要注意联想的准确性和生动性。 #
Rhubarb是一个英语单词,既可以指一种蔬菜,也可以指一种英国的甜点。在短语中,它经常与“slices”一起使用,表示“slices of rhubarb”。 #
常用短语:
1. rhubarb pie
2. rhubarb and apple pie #
3. rhubarb stew
4. rhubarb slices
5. rhubarb and raspberry jam
6. rhubarb and custard #
双语例句: #
1. She made a delicious rhubarb pie for dessert tonight. (今晚她做了一款美味的覆盆子果酱馅饼作为甜点。)
#
2. I love to eat rhubarb with apples in a pie, it's so refreshing! (我喜欢在馅饼里加一些苹果和覆盆子果酱来吃,非常清新!)
#
3. Rhubarb stew is a great way to use up leftover vegetables. (用炖菜来利用剩余的蔬菜是一个很好的方法。) #
4. Can you pass me the bowl of rhubarb slices? (你能把那个装有覆盆子果酱切片的大碗递给我吗?) #
5. I had a bowl of rhubarb and custard for dessert and it was so delicious! (我晚餐时吃了一碗覆盆子和布丁,非常好吃!)
6. Rhubarb and raspberry jam is a classic English spread. (覆盆子和果酱是一种经典的英国涂抹酱。) #
7. I enjoy eating rhubarb with yogurt for breakfast, it's a healthy and refreshing combination. (我喜欢在早餐时用酸奶和覆盆子来吃,这是一种健康又清新的组合。)
#