rhythm

rhythm音标为[?r?e?m],中文翻译为“节奏”、“韵律”、“有节奏地”。
词源是古希腊语中的词汇“rhesis”,意为“理解力”、“理解能力”。这个词后来被引入英语,并演变为现代英语中的“rhythm”。因此,rhythm的词源可以追溯到古希腊文化。
以下是速记技巧和变化形式的示例:
#
速记技巧:
1. 音节划分:将单词的音节划分开来记忆,有助于缩短记忆时间,同时也能提高记忆的准确性。
2. 联想记忆:通过联想记忆将单词与图像或声音联系起来,有助于加深记忆。
3. 重复复习:定期复习和重复练习,有助于巩固记忆。
#
4. 创造记忆口诀:为单词创造简单的口诀或短语,有助于记忆。 #
变化形式: #
1. 词性变化:英语单词具有多种词性,通过词性变化可以扩大词汇量,同时也能更好地理解和运用语言。
#
2. 同义词和反义词:通过学习同义词和反义词,可以扩大词汇量,同时也能提高词汇的使用能力。
#
3. 短语和固定表达:学习短语和固定表达有助于了解英语的习惯和表达方式,同时也能扩大词汇量。 #
4. 语境记忆:将单词放在句子或段落中记忆,有助于更好地理解单词的含义和用法。
5. 图片记忆:使用图片或视觉辅助工具记忆单词,有助于提高记忆的准确性和持久性。 #
以上内容仅供参考,建议根据个人的学习情况和兴趣选择适合自己的速记技巧和方法。
#
常用短语:
#
1. keep time with the rhythm
#
2. in rhythm #
3. keep step with the rhythm #
4. in step with the rhythm
#
5. beat the time #
6. keep time with
#
双语例句: #
1. The dancer kept time with her feet as she danced to the rhythm of the music. (舞者随着音乐的节奏用脚打拍子。)
2. The band played in step with the rhythm of the music. (乐队配合着音乐的节奏演奏。) #
3. The singer beat the time with her hand as she sang. (歌手唱歌时用手打拍子。)
4. The dancers kept step with the rhythm of the music, moving gracefully from side to side. (舞者们随着音乐的节奏轻盈地左右移动。) #
5. The rhythm of the drums kept time for the entire band. (鼓声为整个乐队打拍子。)
6. The song had a steady rhythm and could be easily kept in rhythm. (这首歌的节奏很稳定,很容易跟上。) #
7. The rhythm of the waves lulled me to sleep. (海浪的节奏让我入睡。)