环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

separableness什么意思_separableness的发音_separableness的用

2025-10-01 来源:未知 作者:admin

separableness,中文翻译为分离性,是一个多义词,具体需要根据上下文确定其含义。以下是对其音标、中文翻译和词源的详细介绍: #

音标:/?sepr?bl?sn?s/ #

中文翻译:分离性

#

词源:英语单词separability,分离性,来自separate(分离)+ -ability(可…性)。

#

用法:该词通常用于描述两个或多个物体之间的分离程度或特性。例如,在图像处理中,separableness可以被用于衡量图像的不同区域之间的分离程度,从而帮助算法更好地识别图像中的不同部分。

#

记忆技巧:该单词由两个不同的单词组成,即separate(分离)和ability(能力)。可以将这两个单词分开来记忆,从而更容易记住该单词的含义。

#

中文翻译:分离性是指物体之间相互分离的程度或特性。在图像处理中,分离性可以被用于衡量图像的不同区域之间的分离程度,从而帮助算法更好地识别图像中的不同部分。 #

词源:词源:separate(分离)+ -ability(可…性)。 #

以上是对separableness的详细解释,希望对您有所帮助! #

separableness的意思是“分离性,分离性特征”。

#

发音:英 [?sep??b?l?ns] 美 [?sep?r?b?l?ns]。

#

用法:表示“分离性”时,通常指两个事物或两个个体之间不存在任何联系或共同点,具有明显的独立性和个性。例如:This product has a strong separableness, which means that it can be used independently without any interference from other products. 这个产品具有很强的独立性,也就是说它可以独立使用而不会受到其他产品的影响。

#

记忆技巧:可以将“separableness”拆分为“sepa-rab-l”三个部分,其中“sepa”表示分离,“rab”表示小,“l”表示“的”,整体表示小而独立的个体。 #

变化形式:现在分词: separable;过去式: separable;过去分词: separable。 #

速记技巧:可以谐音化记忆,将“separableness”转化为中文“塞跑吧里死”,这样更便于记忆。同时可以联想记忆,将“separableness”与“independence”联系起来,两者都有表示独立、自主的含义。

#

例如:The two companies have a strong separableness in their business models and strategies, which makes them difficult to merge. 这两个公司在商业模式和战略上具有很强的独立性,这使得他们难以合并。

#

以上是对separableness的解释、发音、用法、记忆技巧、变化形式以及速记技巧的详细解析,希望对你有帮助。

#

separableness的意思是“分离性,分离性特征”,在英语中使用较少。

#

发音:英 [?sep?r?b?lz] ;美 [?sep?r?b?lz]。

#

用法:通常用作名词,表示某物具有分离性或不具有团体性。

#

记忆技巧: #

1. 拆分单词:首先将“sep”拆分为“se”和“p”两个部分,“reb”可以理解为“分离”,那么“sep-reb”就可以理解为分离性特征。

#

2. 谐音记忆:“塞婆”听起来像“塞婆”,可以理解为具有分离性的特征。 #

常用短语:无。

#

双语例句:

#

1. The two groups of people have very different separableness characteristics. (这两组人具有非常不同的分离性特征。)

#

2. This product has a strong separableness, which means it is easy to separate into its individual components. (这个产品具有很强的分离性,这意味着它很容易被分解成其单独的组成部分。)

#

3. The two groups of people are very similar in their separableness, but still have some differences. (这两组人在分离性方面非常相似,但仍有一些不同。) #

4. The separableness of this product is very high, which means it is difficult to separate into its individual components. (这个产品的分离性非常高,这意味着很难将其分解成其单独的组成部分。)#p#分页标题#e#

#

5. The separableness of this product is very low, which means it is easy to handle and use. (这个产品的分离性非常低,这意味着它易于处理和使用。) #

6. The separableness of the two groups of people is very low, which means they are very similar and easy to integrate into a group. (这两组人的分离性非常低,这意味着他们非常相似并且易于融入一个群体。) #

以上信息仅供参考,可以查阅相关的英文词典或者咨询专业人士获取更全面信息。

#

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心