shunting yard什么意思_shunting yard的发音_shunting yard的用
shunting yard
发音:英 [???nt?? j??d] 美 [???nt?? j??rd]
#
中文翻译:调车场。 #
词源:来自英语动词shunt,表示转向或调车。调车场是用于车辆转向和重新排列的地方。 #
用法:调车场通常用于铁路系统中,是用于车辆移动和重新排列的地方。 #
怎么记:可以根据其英文词源和意思进行记忆,shunt+yard,shunt表示调车,yard表示院子或场地,结合起来就是调车场地。 #
以上内容仅供参考,建议结合具体的使用场景进行记忆。
#
shunting yard的意思是“编组站”。发音为:英 [???nt?? d???]、美 [???nt?? d???]。
#
shunting yard的用法:在铁路运输领域中,编组站是铁路网上为解体、编组作业的车站。它具有较多的到发及通过能力,是铁路网中主要的作业中心。
#
记忆技巧:shunt分解为shun和t,意为“解体”,加上yard意为“院子”,将两个单词结合即为“解体院子”,也就是编组站。 #
变化形式:shunting-yard-ing,其中ing结尾是动词常用的变化形式,表示动作正在进行。
#
速记技巧:编组站是铁路运输领域的重要概念,可以通过谐音记忆法速记。可以将其记为“串门院”,编组站就是列车员串门的地方。
以上内容仅供参考,建议结合实际情况进行记忆。
#
此外,shunting yard本身不是常用词汇,上述解释主要基于其所在领域的背景知识。如果需要更多信息,请详细咨询专业人士。 #
shunting yard的意思是“换轨场;甩站停车区;小运转场”。
发音:英 [???nt?? d????] ;美 [???nt?? d????]。 #
用法:shunting yard常用在描述铁路运输中,例如在火车到达shunting yard时,意味着它将被卸下乘客和货物,以便火车车头和车厢可以被替换或移动。
记忆技巧:
#
1. 比较记忆:可以与英语单词“junction”(交汇点)相比较,两者都是描述交通或线路的转换点。 #
2. 词根词缀记忆:shunt(转移)+ yard(场地)→ 换场地→ shunting yard(换轨场)。
#
翻译常用短语: #
1. 常用短语:“switch yard”意为“调车场;换车场”。 #
双语例句: #
1. The train arrived at the shunting yard to be unloaded of passengers and goods. (火车到达了换轨场,卸下乘客和货物。)
2. The locomotive was parked in the shunting yard for repairs. (机车停在甩站停车区进行维修。) #
3. The train was held up at a shunting yard for several hours. (火车在换轨场停滞了几小时。)
#
4. The shunting yard is a busy place, with trains constantly coming and going. (小运转场是个繁忙的地方,火车不断进进出出。)
#
5. The driver had to wait for the shunting yard to clear before he could proceed. (司机必须等待小运转场清空才能继续前行。)
6. The train was held up at the shunting yard overnight due to bad weather. (由于天气原因,火车在甩站停车区过夜。) #

京公网安备 11010802021846号