slap down什么意思_slap down的发音_slap down的用法_怎么记_翻
slap down
发音:英 [sl?p da?n] 美 [sl?p da?n
#
词源:英语单词,直接翻译为“打倒,驳斥”
#
用法:用作动词,表示“打;拍下;击落;驳斥;打倒” #
记忆方法:直接记住含有“打”的单词,如slap down打倒,打人等 #
音标:英 [sl?p da?n]
翻译:击落;驳斥;打倒;打人 #
中英文翻译:打倒;击落;驳斥;压制。
#
词源可以追溯到古英语时期,表示“击打”的意思。随着时间的推移,这个词逐渐演变成一个动词,用来表示“打倒”或“驳斥”等含义。 #
以上信息仅供参考,可以查阅相关的英文词典或者咨询英文专家,了解更多信息。 #
slap down的意思是“驳斥;打倒;打(某人)一记耳光”。发音为:英 [sl?p da?]、美 [sl?p dao]。
#
slap down的用法: #
1. 指用手掌迅速打某人的脸或某人的话,使其受到打击或失败。
2. 指彻底驳倒某人的观点或反驳某人的言论。 #
记忆技巧: #
1. 谐音记忆:slap(拍打)down(下来)→拍下来,表示驳斥。
#
2. 形象记忆:可以想象用手掌狠狠地打某人的脸,使其受到打击。 #
3. 词根记忆:slap(拍打)+down(向下)→向下拍打→驳斥。 #
变化形式:复数:slaps down。 #
速记技巧:可以记成“狠狠地打某人一巴掌,让他彻底失败”。
例句:He slapped down the idea that he was a failure. 他驳斥了他是失败者的想法。
以上就是slap down的意思、用法、记忆技巧和变化形式的介绍,希望对你有所帮助。
slap down的意思是“打倒,驳斥;打(手势)”,发音为:英 [sl?p da?] 美 [sl?p dao]。
#
slap down的用法:表示“驳斥”时,通常用作不及物动词短语,也可用作及物动词短语,跟宾语,表示“把…驳倒”。
#
记忆方法:可以拆分为“s-la-p”,分别代表“下-打-下”,组合起来就是“打倒”。 #
翻译常用短语: #
1. slap in 在…立即提出要求
#
2. slap in letter 立即回信
#
双语例句:
1. She slapped down the phone with a bang.
#
她砰地放下电话。 #
2. He was slapped down by his boss for suggesting that the company could do better. #
他提出了公司可以做得更好的建议,结果被老板驳斥了。
#
3. She slapped down her hand on the table and said firmly, "No!" #
她把手按在桌上坚决地说:“不行!” #
4. He was quickly slapped down by the judge.
#
法官很快就驳斥了他的说法。 #
5. She was forced to apologise and slap down her hand on her lap.
#
她被迫道歉并把手放在膝盖上。 #
6. The prime minister slapped down the foreign secretary for making a speech that was seen as undermining the prime minister's authority. #
首相斥责外交大臣发表的演讲被视为损害首相权威。
7. The opposition leader slapped down his own minister for making a similar claim.
#
反对党领导人驳斥了自己的部长做出的类似声明。 #

京公网安备 11010802021846号