to hell with什么意思_to hell with的发音_to hell with的用法_
to hell with的发音英 [t? hel v ];中文翻译为:去他的;去它妈的;去死吧。
#
to hell with的用法:表示“一走了之,不管了”,常用于祈使句中,相当于“let sb. alone”或“leave sb. alone”。 #
怎么记:to hell with是固定短语,记忆起来相对简单。
#
中英文翻译:to hell with在中文中译为“去它的”或“去死吧”,通常表示对某事的不屑或愤怒。 #
词源:to hell with源自拉丁语,意为“到地狱去”,因此该短语含有“不管了”或“不屑一顾”的含义。 #
to hell with的意思是“一走了之,不管了,置之不理”,发音为英 [t? hel w?θ];to hell with的用法可以表示“一走了之”时,多用于口语,表示对某事满不在乎,毫不介意,后接表示事情或问题的名词。表示“不管了,置之不理”时,后接sb/sth,sb/sth作宾语,也可以是整个句子。to hell with的速记技巧可以通过联想记忆,可以将其拆分为to、hell、with三个部分,to可以理解为去、向;hell是地狱,与不好的地方相关;with是和,与不好的事情相关。变化形式包括动词不定式to hell with和介词短语to hell with sth。 #
以上内容仅供参考,建议结合具体语境记忆以获得更深入的理解。 #
to hell with的意思是“不管,随它去”,常用于口语中。它的发音为:英 [t? hel w?θ]、美 [t? hel w?θ]。以下是to hell with的用法、怎么记以及常用短语和双语例句的详细信息:
#
1. 用法:to hell with通常用于口语表达,表示对某事不再感兴趣或不再担心,通常与动词搭配使用,如leave, give up等。
#
2. 怎么记:to hell with的发音和hell相近,可以结合中文“地狱”来记忆,表示对某事不再管了。
#
3. 常用短语:give up the ghost、make a break、break away、pack it in、throw in the sponge、throw in the towel。 #
例句1:I'm fed up with this job, to hell with it! (我已经受够了这份工作,不管了!)
例句2:He gave up trying to run after her, to hell with what she thought of him. (他放弃追她了,不管她怎么想他。)。 #
希望以上信息对你有所帮助!
#

京公网安备 11010802021846号