环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

tour de force什么意思_tour de force的发音_tour de force的用

2025-11-14 来源:未知 作者:admin

tour de force

发音:英 [t?u d? f??st] 美 [t? d? f??rst]

#

词源:法语,意为“壮举,杰作”。

#

用法:tour de force 指某人或某团体在某事上表现出了惊人的才干和能力,强调“艰巨的任务”被完成的事实。

#

记忆方法:“tour”是“一圈”的意思,“de force”是“力量”的意思,可以理解为“一圈的力量”,可以联想到“壮举”。 #

音标:/ t? d? / /f??st / #

中文翻译:壮举;杰作。 #

中英文词源:中英文词源解释“tour de force”的中文翻译是“壮举”。这个词源自法语,意思是“壮丽的表演或作品”。通常用来形容某人在困难或艰巨的任务中表现出色,展现出惊人的才华和能力。

#

以上信息仅供参考,可以查阅相关的专业书籍或者咨询相关领域专业人士,获取更全面更准确的信息。 #

tour de force的意思是“杰作,大显身手,全力以赴”。发音为:英 [t?(r) du f??t] 。可以用以下方法记忆和翻译:

#

1. 速记技巧:使用首字母缩写,将“tour de force”简化为“TF”,意为“大显身手”。 #

2. 变化形式:在句子中,“tour de force”可以作为名词或形容词。例如,作为名词时,可以表示“一次精彩的表现”或“一部精彩的作品”;作为形容词时,可以表示“杰出的,精彩的”。 #

3. 各个不少于100字:

#

a. “tour de force”意为“大显身手”,形容某人或某事在某方面非常出色,发挥出了极高的水平。例如,某位演员在电影中表演得非常精彩,可以说“这次演出真是tour de force”。 #

b. “全力以赴”是指尽全力去做某件事情,而“tour de force”正是强调了这种全力以赴的精神。例如,在工作中遇到困难时,我们可以说“我们一定要tour de force,克服这些困难”。

#

使用以上方法可以帮助理解和记忆“tour de force”的含义和用法。

#

tour de force

#

1. 释义:n. 杰作;艰巨任务;[军] 精锐部队的出击

#

2. 发音:英 [t?u d? f??] 美 [t?? d? f??]

#

3. 用法:tour de force可以作为名词使用,表示某人在某方面有出色的表现,可以翻译为“杰作”、“力作”等。

#

4. 记忆方法:tour(转) + de(关于) + force(力量) = 转体力量,根据此动作可以创造出来的作品即为杰作。 #

5. 常用于短语:tour de force in (doing) sth. 在某事上表现出色 #

6. 双语例句:This is a tour de force of reporting.

#

这是一篇出色的报道。

#

7. 双语例句:The film is a tour de force of editing and cinematography.

#

这部电影是编辑和摄影技术上的一次大胆尝试。

#

希望以上信息对你有所帮助。 #

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心