unabated什么意思_unabated的发音_unabated的用法_怎么记_翻译
unabated,英语单词,主要用作形容词、动词,作形容词时译为“未减少的;未减轻的;未终止的”,作动词时译为“停止(abate的过去分词)”。
单词发音:英 [??n??be?t?d] 美 [??n??be?t?d]
词义辨析:unabated, unchecked,continued,unrelenting,unremitting
这些形容词均含“未停止的”之意。
#
词源:unabated来源于拉丁语una(baeat)的过去分词形式,意为“未减少的”。 #
中文翻译:未减少的 #
例句:The unabated violence has caused widespread fear and has had a negative impact on the lives of the victims.
#
持续不断的暴力活动引起了普遍的恐惧,并对受害者的生活产生了负面影响。 #
unabated的意思是指“没有停止或减少的,持续不减的”。发音为:[??n??be?t?d]。
unabated的用法可以表示某事或某种情况持续不断,没有减少或停止。例如,可以用在描述疫情、洪水、战争等持续不断的情况。此外,unabated也可以用于形容某种情感或欲望,例如欲望、热情等持续不减。 #
可以用谐音记忆法记这个单词,可以把“unabated”念为“无挨逼的”。
速记技巧:可以记这个单词的时候,想象一下“没有停止”,这样就能很容易地记住这个单词了。 #
变化形式:unabated是abate的过去式和现在完成时形式,它还可以与副词连用表示“不断地”。 #
例句:The fighting has been unabated since last night. 这句话的意思是:自从昨晚以来,战斗一直没有停止。
希望以上信息对你有帮助。 #
unabated,英语单词,主要用作形容词、动词,作形容词意思是“不减弱的;不终止的”,作动词意思是“持续,不减弱”。 #
记忆技巧: #
1.发音方面:un-表示否定,abate表示减弱或减少,所以unabated就是“没有减弱或减少的”意思。 #
2.常用短语:abate v. 减少;减轻;抑制;unabated a. 不减弱的;持续的。 #
常用短语和例句: #
1. unabated inflation 持续的通货膨胀 #
2. The rain continued unabated for days. #
雨连着几天不停地下。 #
3. The number of cases of malaria has not unabated. #
疟疾病例数没有减少。
#
4. The number of cases of influenza has not unabated. #
流感病例数没有减少。
#
5. The number of accidents has not unabated. #
事故的数量没有减少。 #
6. The fire was still raging unabated.
大火仍在肆虐。
7. The war continued unabated for years. #
战争持续了几年,没有停止过。
双语例句:
#
1. The unabated attacks on the media have been a cause of great concern for many.
#
针对媒体的袭击行为持续不断,令许多人极为担忧。
#
2. The unrest in the Middle East has not unabated since the beginning of the year. #
自从今年初以来,中东地区的动荡局势一直没有停止过。
3. The number of people fleeing the country has not unabated. #
逃离该国的人数一直在持续增加。
#
4. The unrelenting heat has not unabated all week.
#
持续的高温已经整整一个星期没有减弱了。
#
5. The violence has not unabated since the ceasefire was declared.
自从停火声明发表以来,暴力事件一直没有停止过。 #
6. The rain continued to fall unabated for hours.
雨连续几个小时不停地下着。
#
7. The number of casualties has not unabated despite the best efforts of rescue workers. #
尽管救援人员尽了最大努力,伤亡人数仍然在不断增加。

京公网安备 11010802021846号