value chain什么意思_value chain的发音_value chain的用法_怎么
value chain,发音:/?v?lju? ?e?n/,意思是“价值链”,通常用于商业和经济学中,描述一个公司在生产产品或提供服务时所涉及的各种活动和流程。
#
记忆方法:value可以理解为“价值”,chain可以理解为“链条”,结合起来就是“价值链条”。 #
中文翻译:表示“价值链”的意思。
词源:value chain这个概念最早出现在20世纪80年代的供应链管理研究中。
以上内容仅供参考,建议结合具体语境记忆。 #
value chain的意思:价值链是指从原材料到最终产品,并最终送到消费者手中的所有相关活动的集合。
#
发音:/v?lju?/ /ke?n/ #
用法:value chain通常用于商业和企业管理领域,描述一个公司在整个生产过程中所涉及的各种活动和流程。 #
记忆技巧:value意为“价值”,chain意为“链条”,可以理解为“一系列有价值的链条式活动”。
速记技巧:value chain可以拆解为几个部分,分别记忆。可以结合实际案例或图片来加深记忆。 #
变化形式:value chain可以变为动词形式value chain,表示“把…纳入价值链”。
以上就是关于value chain的一些信息,希望可以帮助到您。 #
value chain的意思是“价值链”,读音为[?v?lju? ??e?n]; #
value chain的用法:value chain通常用作名词,表示“价值链”的意思,在句子中常作主语或宾语。
#
记单词的方法因人而异,通常可以采用词根词缀记忆法、联想记忆法、反复记忆法等。对于value chain这个单词,可以尝试拆分单词,找出其中的词根和词缀,再结合具体的语境进行记忆。 #
翻译常用短语: #
1. 增值链(value-added chain):指从供应商到最终用户的相关生产、销售活动的总和。 #
2. 价值链管理(Value Chain Management):一种战略管理方法,旨在优化整个价值链的运营和流程,从而提高效率和盈利能力。 #
3. 价值链分析(Value Chain Analysis):一种分析工具,用于识别和评估企业的竞争优势和劣势,以及潜在的改进机会。
双语例句:
1. 我们的公司正在重新审视其价值链,以寻找提高效率和降低成本的机会。
#
Our company is re-examining its value chain to identify opportunities for improving efficiency and reducing costs. #
2. 全球价值链的出现使得企业能够更好地利用全球资源,但也带来了供应链风险和竞争压力。
The emergence of global value chains enables companies to better leverage global resources, but also brings supply chain risks and competitive pressures. #
3. 公司的竞争优势不仅取决于其产品或服务的质量,还取决于其价值链的效率和管理水平。
A company's competitive advantage depends not only on the quality of its products or services, but also on the efficiency and management level of its value chain. #
4. 价值链上的每个环节都应得到有效的管理,以确保整个流程的高效运行。
Each link in the value chain should be effectively managed to ensure efficient operation of the entire process.
#
5. 优化价值链需要企业进行全面的战略规划和资源调配。 #
Optimizing the value chain requires comprehensive strategic planning and resource allocation by the company. #
6. 价值链上的信息共享对于提高效率和降低成本至关重要。 #
Information sharing within the value chain is crucial for improving efficiency and reducing costs.
#
7. 跨国公司在全球范围内优化其价值链,以充分利用各地的资源和市场机会。 #
Multinational companies optimize their value chains globally to fully leverage resources and market opportunities wherever they are.#p#分页标题#e#
#

京公网安备 11010802021846号