环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

warranter什么意思_warranter的发音_warranter的用法_怎么记_翻

2025-12-06 来源:未知 作者:admin

warranter是一个合成词,由war(战争)+rant(大喊)+er(表示人或物)组成。这个词在英语中并不常见,因此很难提供具体的词源或词义信息。 #

发音:/?w??r?nt?(r)/ #

用法:该词在句子中可以作为动词或名词使用。作为动词时,它的基本意思是“大声喊叫”,可以表示警告、抗议或其他情绪高涨的喊叫。作为名词时,warranter可以表示“警报器”或“警报系统”,用于发出警告或提醒的装置。 #

记忆方法:由于该词的构成较为复杂,因此没有特定的记忆方法。 #

音标 [?w??r?nt?(r)] 中文翻译:表示“发出警报”的意思。

#

词源:warranter一词可能来源于古英语或中世纪英语,具体来源和词义演变难以确定。

#

warranter的意思:警报器;warranter的发音:英 [?we?r?t?n?(r)];warranter的用法示例:The alarm went off, warning us of danger ahead. 警报响起,警告我们前方有危险。 #

记忆技巧:warrant有授权的意思,可以理解为授权器,可以记住这个单词;

#

变化形式:warrant有名词和动词两种词性,作名词时意为“授权令,批准令;作动词时意为“授权,批准;证明…是正当的”。

#

关于warranter的更多用法和信息,可以查阅英语词典。 #

warrant的意思、发音、用法及记忆方法:

#

1. 意思:n. 授权令,(正式)证明;v. 证明…是正当的,使…成为必要;使…有正当理由 #

2. 发音:英 [?we?r?nt?(r)] 美 [?wer?nt?r]

#

3. 用法:作名词时意思是授权令、证明,作动词时意思是证明…正当、使…有正当理由,使…成为必要。

#

4. 记忆方法:warrant与什么搭配使用,主要取决于具体的语境。

#

warranter的常用短语:

#

1. beyond warrant 无权;无资格;无权利

#

2. on warrant 以保人身份;凭保人身份

#

warranter的双语例句:

#

1. The court has no power to issue a warrant for the arrest of a person who has fled abroad. 法庭无权签发逮捕潜逃在外的犯罪嫌疑人的逮捕令。

#

2. The court may issue a warrant for the arrest of a person who has fled abroad if it is satisfied that there are reasonable grounds for believing that person to be guilty of an offence. 如果法庭认为有正当理由相信某人犯了罪行,则可签发逮捕潜逃在外的犯罪嫌疑人的逮捕令。

#

3. The court may issue a warrant for the arrest of a person who has absconded if it is satisfied that there are reasonable grounds for believing that person to be guilty of an offence. 如果法庭认为有正当理由相信某人犯了罪行,则可签发逮捕潜逃的犯罪嫌疑人的逮捕令。 #

4. The court may issue a warrant for the arrest of a fugitive from justice if it is satisfied that there are reasonable grounds for believing that person to be outside the jurisdiction of the court and that he or she has committed an offence. 法庭如果认为有正当理由相信某人已不在法庭管辖范围内并且犯了罪行,则可签发逮捕逃犯的逮捕令。 #

5. The court may issue a warrant for the arrest of a person who has been sentenced to imprisonment by a foreign court if it is satisfied that there are reasonable grounds for believing that person to be outside the jurisdiction of the court and that he or she has escaped from lawful custody or has absconded while on bail or probation. 法庭如果认为有正当理由相信某人已不在法庭管辖范围内并且逃离了合法监禁或者在保释或假释期间潜逃,则可签发逮捕令,要求将他逮捕。

#

6. The court may issue a warrant for the arrest of a person who has been sentenced to imprisonment by a foreign court and who is serving his or her sentence in the territory of another State Party if it is satisfied that there are reasonable grounds for believing that person to be in the territory of that State Party and that he or she has escaped from lawful custody or has absconded while on imprisonment under the sentence of a foreign court. 法庭如果认为有正当理由相信某人已在缔约国另一方领土内并且逃离了由外国法院判决的合法监禁或者潜逃,则可签发逮捕令,要求将他逮捕。#p#分页标题#e#

#

以上内容仅供参考,建议查阅相关书籍、资料获取更准确的信息。

#

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心