环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

Watercourses什么意思_Watercourses的发音_Watercourses的用法_

2025-12-07 来源:未知 作者:admin

Watercourses,发音:[?w??t?(r)k??z],含义为“水道;水流;溪流”。

#

词源:直接来源于拉丁语词汇“rivo”或“fossa”,意为“沟,溪流”。

#

记忆方法:可以理解为“水流的道路”,因此watercourses就是指水流经过的地方,如河道、溪流等。

#

中文翻译:在中文中可以翻译为“水道”、“水流”、“溪流”等。 #

以上信息仅供参考。建议在具体语境中灵活运用,体现其意义和用法。

#

Watercourses的意思是“水道;水系;水流”。发音为:英 [?w??t?sk??z] 。用法:watercourses可以指明水流经过的路线,也可以指水流本身。例如,The river follows a tortuous course through the mountains.(这条河流在山脉中曲折地流淌着。)还可以指水流本身,例如,The watercourses in the area are all fed by rain and melted snow.(该地区的所有水系都由降雨和融雪提供水源。) #

记忆技巧如下: #

1. 词根记忆法:water(水)+course(路线)→水道→watercourses

#

2. 联想记忆法:water(水)和course(课程)可以联想到水流经过的路线就像上课听讲一样,老师讲到哪里,水就流向哪里。

#

变化形式是复合词。 #

关于各个不少于100字的分享: #

1. 水道是人工或自然形成的,通常由一系列湖泊、河流、溪流等组成。水道在水利工程中非常重要,因为它们是灌溉、排水、交通运输等的基础设施。同时,水道也是环境保护的重要对象,因为它们对于生态系统的平衡和生物多样性的保护具有重要意义。 #

2. 水系是指由一系列水道组成的网络,通常包括河流、湖泊、水库、湿地等。水系在自然环境中的作用非常重要,因为它们是水分循环和水质循环的基础,同时也是气候变化和人类活动影响的重要对象。水系的变化和保护对于生态系统的平衡和人类社会的可持续发展具有重要意义。 #

3. 水流本身是自然界中常见的现象,它是由水的重力作用和地球自转引起的风力作用等多种因素共同作用形成的。水流在自然界中扮演着重要的角色,它不仅提供了生命所需的水资源,还参与了地质作用和气候变化的影响。同时,水流也是人类社会经济发展的重要资源,它被用于灌溉、交通运输、工业生产等多个领域。因此,保护水流、合理利用水资源对于生态环境的保护和人类社会的可持续发展具有重要意义。 #

watercourses

#

发音:英 [?w??t?ks] 美 [?w??rt?ks]

#

释义为:水道;水流;溪流;河道。

#

常用短语: #

1. watercourses system 水系 #

2. in watercourses 在水里 #

翻译:

#

常用短语6个:

#

1. 疏通水道:dredge up the watercourses

#

2. 水渠堵塞:blockage in the watercourses #

3. 水渠工程:canal engineering #

4. 水渠管理:watercourse management

#

5. 水渠系统:watercourse system

#

6. 水渠疏通:dredge up the watercourses

#

双语例句:

#

1. The river and its tributaries are all part of the same watercourses system. 河流及其支流都是同一个水系的一部分。

#

2. The canal was dug to improve the watercourses and provide a faster route for shipping. 这条运河是为了改善水道状况,提供一条更快的航运路线而挖掘的。 #

3. The watercourses were choked with rubbish and debris from the floods. 水道被洪水带来的垃圾和废物堵塞了。

#

4. The company is working on improving the management of its watercourses and reducing pollution. 公司正在致力于改善水道管理并减少污染。 #

5. The canal is a vital link in the watercourses that supply the city with fresh water. 这条运河是向城市供应淡水的水系中至关重要的环节。#p#分页标题#e#

#

6. The government has started a programme to dredge up the watercourses to improve navigation and prevent flooding. 政府已开始一项疏浚水道的计划,以改善航行和防止水灾。 #

7. The farmers are planting crops along the watercourses to improve their soil fertility and moisture content. 农民们沿着水道种植作物,以提高土壤肥力和含水量。

#

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心