weigh upon什么意思_weigh upon的发音_weigh upon的用法_怎么记_
weigh upon的意思、发音、用法、记忆方法和音标如下: #
一、意思: #
1. 重量落在;使负重
2. 考虑;斟酌
#
二、发音:英 [we? ??nd?] 美 [we? ??nd?r]。
#
三、用法: #
1. Weigh upon sb to do sth 斟酌是否让某人做某事。
#
2. Weigh sth up 考虑某事物的利弊。 #
三、记忆方法:可以拆解成“weight”(重量)和“upon”(在…上),因此可以理解为“重量落在…上”,表示“对…产生影响”。 #
四、音标:英 [we?d ?n] 美 [w?d ?n]。 #
五、中文翻译:压在心头;使负重;考虑;斟酌。例句:The weight of the world is heavy enough without adding guilt to it. 意思是说,心头的负担已经够重的了,不要再给它加上内疚。
#
六、词源:来自拉丁语pendere,to hang down,weigh,balance。 #
以上内容仅供参考,建议结合具体的使用场景,考虑语境、语调、语气等因素,同时可以多查阅词典来丰富自己的词汇量。 #
weigh upon的意思
1. 重量压在...上
2. 对...施加压力
weigh upon的发音
发音:英 [?we? ?v?n] ;美 [?we? ?v?n]。 #
weigh upon的用法
#
1. Weigh sth against sth else权衡考虑。
2. Weigh sb in sb's mind考虑某人的得失。 #
3. Weigh sb up称某人的重量。 #
记忆技巧:
#
1. 联想记忆:weight(重量) + upon(在…上) → 在重量上 → 压在…上。
#
2. 词根记忆:weight(重量) + 介词 upon(在…上) → 在重量上 → 压在…上。
#
速记技巧:weigh是动词,表示“称…重量”或“考虑…的得失”。可以结合实际生活进行联想记忆,例如“称水果的重量”或“考虑是否要去做某件事”。同时,也可以通过词根记忆法来快速记住单词的含义。 #
变化形式:现在分词:weighing;过去式:weighed;过去分词:weighed。 #
至于如何用英文表达“weigh upon”,可以尝试结合上下文进行联想记忆。如果是在购物时需要称重物品,就可以用“weigh sth”来表示称重;如果是在考虑是否要做出某种决定时,就可以用“weigh in sb's mind”来表示考虑某人的得失。通过这样的联想和语境理解,可以更好地记住这个英文表达。 #
weigh upon的意思是“对…有影响;使负担过重;称…的重量”,发音是英 [?we? ?v??n] 。 #
weigh upon的用法举例:The heavy snow has weighed heavily upon the transport system. 大雪严重地给运输系统增加了负担。
以下是weigh upon的常用短语和例句:
常用短语:weigh in | weigh up | weigh anchor | weigh out #
1. 常用短语:weigh in | 意思:在重量计上称重;发表意见;就位;开始工作 #
例句:The boxer weighed in at 160 pounds. | 这个拳击手称体重时是160磅。 #
2. 常用短语:weigh up | 意思:权衡;考虑;估量;考虑后果 #
例句:You should weigh up the pros and cons of going ahead. #
3. 常用短语:weigh anchor | 意思:起锚;解缆起航
#
例句:They weighed anchor and set sail. #
以下是weigh upon的双语例句:
#
1. The burden of responsibility weighs heavily upon me. 这个沉重的责任负担让我感到很沉重。 #
2. The weight of the package will not weigh you down. 这个包裹的重量不会让你感到负担过重。
3. The decision to quit school and work to support the family was a hard one to make, but the weight of responsibility for providing for my siblings and me was not so heavy as to prevent me from making the decision. 决定退学去工作以支持家庭是一个艰难的决定,但是为了我和兄弟姐妹的生活,承担起责任的压力并没有压垮我。#p#分页标题#e# #
4. The weight of the world is on your shoulders. 世界在你肩上。 #
5. The weight of the package was not so heavy as to make it difficult to lift. 这个包裹的重量并不重,很容易举起。 #
6. The burden of guilt weighs heavily on her conscience. 内疚的负担使她内心感到沉重的压力。 #

京公网安备 11010802021846号