环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

bogeyman是什么意思_bogeyman的发音_bogeyman的用法_bogeyman怎

2026-02-27 来源:未知 作者:admin

bogeyman

发音:英 [?b??i?m?n];美 [?bo?i?m?n] #

词源:bogeyman 指“妖怪、恶魔”等,源于英语中bogey 这一词,其源于苏格兰民间传说,指一种长着大角的黑色怪物,后来指任何令人恐怖的妖怪或恶魔。

#

用法:bogeyman 指令人恐惧的幽灵或妖怪,也可指“被认为会危害社会安全的危险分子”。

#

记忆方法:bogeyman 可以根据读音联想记忆法谐音“不要命”,指这个妖怪很可怕,不要命。

#

翻译:音标为/bo?i?m?n/。中文翻译为“妖怪、恶魔”。

#

词源:bogeyman 的词源是bogey,而bogey的词源是苏格兰民间传说,指一种长着大角的黑色怪物。 #

中文词源:妖怪。

#

bogeyman的意思

#

bogeyman指的是“妖怪、恶魔、恐怖分子、幽灵”等,通常用来形容那些让人感到害怕或不安的人或事物。

#

bogeyman的发音 #

发音为/?bog?m?n/。

#

bogeyman的用法 #

1. The bogeyman is a monster that frightens children into good behavior.

#

(妖魔是吓唬孩子听话的怪物。) #

2. The bogeyman is a person or group that is feared for their intentions or actions. #

(恐怖分子是人们或团体因他们的意图或行为而感到害怕的人或团体。) #

bogeyman怎么记 #

可以结合其字面意思进行记忆,bogeyman可以理解为“地痞流氓”,以此来记忆单词。 #

变化形式 #

bogeyman可以作为名词和形容词使用。作为名词时,意思是“妖怪;恶魔;恐怖分子;幽灵”,作为形容词时,意思是“恶魔般的;可怕的”。

#

速记技巧 #

可以用谐音法记单词,“波哥曼”谐音同“波格曼”,方便记忆。 #

bogeyman翻译

#

妖怪、恶魔、恐怖分子、幽灵、恶魔般的、可怕的。

#

例如:The world is still haunted by the specter of the bogeyman, which has been used to scare children into behaving. 世界仍然被妖怪幽灵所困扰,妖怪幽灵被用来恐吓儿童以使其遵守规矩。 #

bogeyman

#

发音:英 [?b??i?m?n] 美 [?bo?i?m?n] #

中文意思:n. 妖怪;恐怖分子;可怕的东西 #

记忆方法:bogey n. 打高尔夫球的对手,对手,对手者,对手者是bogeyman的变形,由此可联想到高尔夫球场上对手就是妖怪一般的存在。 #

例句:The bogeyman of inflation is scaring the pants off the stock market. 通货膨胀的幽灵让股市闻风色变。

#

bogeyman的常用短语: #

1. be bogey for 对…构成威胁

#

2. be bogey for sb 对某人构成威胁 #

3. be bogey for sth 对某事构成威胁 #

4. be the bogeyman of 对…构成威胁 #

5. be regarded as the bogeyman 被视为…的威胁

#

6. be regarded as a bogeyman 被视为…的妖怪 #

bogeyman的双语例句:

#

1. The bogeyman of inflation is scaring the pants off the stock market. #

通货膨胀的幽灵让股市闻风色变。

#

2. The bogeyman of a no-deal Brexit has been conjured up by some in the UK media.

#

英国媒体中有些人制造出了无协议脱欧的恐怖气氛。

#

3. The bogeyman of a trade war has been raised by some as a reason for not making a deal. #

一些人把贸易战的威胁作为不达成协议的理由。

#

4. The bogeyman of a no-deal Brexit is now being used to scare the life out of businesses.

#

无协议脱欧的威胁现在被用来吓唬企业。 #

5. The bogeyman of a global trade war is now back in the headlines.

#

全球贸易战的威胁再次成为新闻焦点。 #

6. The bogeyman of a no-deal Brexit is now being used to scare businesses into staying in the UK.#p#分页标题#e# #

无协议脱欧的威胁被用来吓唬企业留在英国。

#

7. The bogeyman of a no-deal Brexit is now being used to scare voters into backing the prime minister’s deal. #

无协议脱欧的威胁被用来吓唬选民支持首相达成的协议。 #

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心