环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

bucking是什么意思_bucking的发音_bucking的用法_bucking怎么记_

2026-03-12 来源:未知 作者:admin

bucking的意思、发音、用法、记忆方法和中文翻译详解如下:

#

1. 意思:

#

抗争;反抗;抵挡(buck的现在分词)

#

颠簸;摇动 #

2. 发音:英 [?b?k??];美 [?b?k??]。 #

3. 用法:bucking常用于描述物体在颠簸的交通工具中摇晃或跳动,例如:颠簸的马车、颠簸的船等。此外,bucking也可以用于描述动物反抗或抵挡外力的作用。 #

4. 记忆方法:可以理解为“反”+“buck”(抵挡),可以理解为抵挡反了,也就是反抗。

#

5. 中文翻译:抗争、反抗、颠簸。 #

6. 中文词源:bucking取自英文单词“buck”(雄鹿),原意是“抵抗,反抗”,现常用于描述物体在颠簸的交通工具中摇晃或跳动。该词义的使用范围逐渐扩大,有时也被称为“颠簸”。 #

以上就是关于bucking的相关信息,希望对您有所帮助。 #

bucking的意思 #

1. 反抗;抵抗;抵挡:He was bucking the trend of his generation to go to college.

#

2. 颠簸;摇摆:The car was bucking up and down on the rough road.

#

bucking的发音 #

/?b?k??/ #

bucking的用法

#

1. bucking against:与...相抗,反抗。 #

2. The car was bucking up and down on the road.

#

3. 颠簸的,摇摆的。 #

bucking怎么记

#

可以结合词源进行记忆,buck是雄鹿的意思,而雄鹿在奔跑时,鹿角会上下运动,由此可以联想到颠簸的情景。

#

bucking翻译

#

1. 反抗;抵抗;抵挡:He was showing signs of bucking the decision to retire. #

2. 颠簸;摇摆:The ship was bucking a heavy sea.

#

变化形式 #

过去式:bucked;现在分词:bucking;过去分词:bucked。 #

速记技巧:将“buck”联想为中文“不哭”,从而联想到反抗、抵抗的意思。

#

以上就是关于bucking的一些信息,希望可以帮助到您。 #

bucking的意思如下:

#

抗争;反抗;逆风而行(buck的现在分词)。 #

bucking的发音是:英 [?b?k??];美 [?b?k??]。

#

bucking的用法如下:指马匹突然用力踢蹬,也指人用力抵拒。例句:The horse reared and bucked.(那匹马蹦起来又踢又蹬。)

#

想要记住bucking,可以结合动词beat一起记,两者都有反抗的意思。翻译成“抗争”或“反抗”。 #

bucking翻译成中文是“反常的,不规则的”。常用短语有:buck up(振作起来);buck the trend(违抗潮流);buck one's head(摇头);buck one's ideas(拒绝接受某人的意见);buck one's principles(背离原则)。

#

双语例句如下: #

1. The horse reared and bucked as it was hit by the whip. #

那匹马被鞭子抽打时蹦起来又踢又蹬。

#

2. The bullock balked at the new obstacle and bucked, throwing off the rider. #

那头公牛在新的障碍物前停了下来,又踢又蹬,把骑手甩了出去。

#

3. She was bucking the trend by staying at home to look after her baby.

#

她违背潮流,选择待在家里照顾孩子。

#

4. He tried to buck the trend by starting a business on his own. #

他试图通过自己创业来扭转这一趋势。

#

5. She was bucking the trend by wearing a dress to work. #

她上班时穿裙子,这在大街上可是不多见的。 #

6. He was bucking the trend by admitting his mistake.

#

他承认错误,这在大街上可是不多见的。 #

7. The car veered to the left and bucked, throwing everyone forward. #

汽车猛地朝左拐,又颠簸起来,把车上的人都颠得向前扑去。

#

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心