环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

burden of proof是什么意思_burden of proof的发音_burden of pr

2026-03-14 来源:未知 作者:admin

burden of proof,中文翻译为“举证责任”。 #

发音:英 [?b??rd?n ?v ?pru?f];美 [?b??rd?n ɑ?v ?pru?f]。

#

用法:Burden of proof is borne by the party who asserts the claim. 举证责任由主张权利的一方承担。

#

记忆方法:burden负担,重担,proof证明,证据,两个单词都与举证有关,结合起来记忆。 #

词源:来自拉丁语burdenus,负担,来自PIEbher-,负担。 #

中文翻译为“举证责任”在句子中一般作为宾语出现,例如:The burden of proof remains on the plaintiff. 举证责任仍由原告承担。

#

以上内容仅供参考,建议咨询专业人士获取更准确的信息。 #

burden of proof的意思是“举证责任,证明负担”。

#

burden of proof的发音为:英 [?b??rd?n ?pru?f];美 [?b??rd?n ?pr?f]。 #

burden of proof的用法:在民事诉讼中,谁有责任提出证据以支持主张,这是一个重要的问题。

#

burden of proof可以用以下方法进行记忆:bur(e)n(den) o(f) pr(of)o(of),即把负担归结为证明责任。

#

burden of proof翻译为中文是举证责任,其速记技巧可以这样变化形式:用英语解释英语,用英语记忆英语。

#

在民事诉讼中,举证责任通常由原告承担,即原告需要证明自己主张的事实存在。如果原告无法提供足够的证据支持其主张,则可能面临败诉的风险。而被告则通常被视为案件的嫌疑人或受害者,需要证明自己无罪或受到的伤害与原告的行为无关。此外,在一些刑事案件中,举证责任也可能由控方承担,即控方需要证明被告人有罪,而被告人则可以提出辩护以减轻或免除处罚。 #

以上信息仅供参考,可以查阅相关书籍或咨询专业人士以获得更准确的信息。 #

burden of proof,负担的证明责任,证明责任。 #

发音:英 [?b??rd?n ?v ?pru?f];美 [?b??rd?n ?ɑ?v ?pr?f]。

#

用法:Burden of proof is the legal term for the responsibility to provide evidence to support a claim or allegation. 在法律上,负担的证明责任是指提供证据支持主张或指控的责任。

#

记法:burden是负担的意思,加上of proof就是负担的证明责任。

#

翻译:常用短语:卸下负担(burden off the mind)、自认负担(assume the burden)、责任负担(bear the burden)。 #

例句:在法庭上,原告有负担的证明责任,他们必须提供足够的证据来支持他们的主张。

#

双语例句:In court, the plaintiff has the burden of proof and must provide sufficient evidence to support their claim. #

其他短语和例句如: #

1. 不要让任何人负担过重。 Let no one bear too heavy a burden.

#

2. 谁来负担这个责任? Who will bear the responsibility? #

3. 谁应该负担这个错误? Who should bear the blame? #

4. 谁应该负担这个后果? Who should bear the consequences?

#

5. 负担过重,无法承受。 The burden is too heavy to bear. #

6. 负担过重,需要减轻。 The burden is too much to bear and needs to be lightened. #

希望以上信息对您有帮助。

#

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心