burn oneself out是什么意思_burn oneself out的发音_burn onese
burn oneself out 发音为:英 [b??rn w?n?self a?t]、美 [b??rn w?n?self a?t]。意思是耗尽精力,使自己疲惫不堪。 #
用法:通常指因过度投入工作、学习或追求某种目的而使自己精疲力竭。
#
记忆方法:根据读音和词意,可以谐音记忆为“不放松自己”。
#
翻译:使自己精疲力竭,耗尽精力。
词源:来自burn out(烧坏,烧光)。
#
以上信息仅供参考,建议通过书籍或者网络资源等方式获取更多信息。 #
burn oneself out的意思是“耗尽精力,使自己疲惫不堪”,发音为:英 [b??(r)n w?n?sa?n] 美 [b??rn w?n?sa?n]。
#
burn oneself out的用法:表示“使自己精疲力竭”,通常指人不停地、无节制地做某事,使自己陷入困境。
burn oneself out怎么记:可以联想记忆,将“burn”联想成“焚烧”,“out”联想成“外面”,那么“焚烧外面”就是“使自己精疲力竭”。 #
burn oneself out翻译为“疲惫不堪”,速记技巧为:burn烧毁+oneself自己+out出来=烧毁自己出来了=疲惫不堪。
#
burn oneself out的变化形式:现在分词是burning out。
burn oneself out的意思是“耗尽精力,使自己疲惫不堪”,发音为英 [b??(r)n w?n?self a?t];用法如下:表示“使自己精疲力竭”时,强调“过度”或“过分”。例句:You can't burn yourself out. You have to pace yourself. 你不能使自己精疲力竭,你必须保持一定的节奏。
#
常用短语:
#
1. burn out the candle at both ends 蜡烛两头烧,日夜操劳
2. burn out the fuse 烧断了保险丝 #
双语例句:
#
1. She was working herself up into a state of nervous excitement, and she knew she was going to burn herself out. 她让自己处于紧张兴奋的状态,她知道她要精疲力竭了。
2. He's been working hard all week and he's going to burn himself out if he keeps it up. 他已经连续工作一星期了,如果继续这样下去,他一定会精疲力竭的。 #
3. She couldn't keep this up indefinitely; she knew she would burn herself out eventually. 她不能无休止地这样下去,她知道最终她会筋疲力尽的。 #
4. I'm afraid I'm going to burn myself out if I don't take a break soon. 我要是不快点休息的话,恐怕我会精疲力竭的。 #
5. She had been working hard all day and was feeling the effects of burning herself out. 她已经工作了一整天,感到自己已经疲惫不堪了。
6. She had been trying to keep up with her work, but she knew she was burning herself out. 她一直在努力跟上进度,但她知道她已经疲惫不堪了。 #

京公网安备 11010802021846号