burst at the seams是什么意思_burst at the seams的发音_burst
burst at the seams
英 [b??st ?t ?se?mz] 美 [b??rst ?t ?semb?z] #
中文翻译:挤破或爆裂至透顶。 #
音标:/b??st/是爆破音/b/和/st/的组合,音标中/t/是清辅音,在发音时声带不震动,舌尖抵住上齿龈,形成轻微的阻塞,气流冲破阻塞发出爆破音。/?/是元音,发音时舌端离开下齿,舌位向上升并稍稍隆起,嘴唇展开,口腔开度略大。/z/是浊辅音,发音时舌尖抵住齿龈,气流冲破阻碍发出爆破音。
词源:来自名词“seam”,指缝线或接缝。burst at the seams意为“挤破或爆裂至透顶”,表示某物由于过于拥挤、紧张或繁忙而破裂或爆裂。这个词组通常用于形容事物达到或接近极限或临界点。 #
中文词源:来自英文的“burst at the seams”意为“挤破或爆裂至透顶”。这个词组通常用于形容事物达到或接近极限或临界点。
#
至于记忆方法,这个可以根据自己的习惯和喜好来选择,没有固定的记忆方法。 #
以上内容仅供参考,建议通过更多渠道获取相关信息。 #
burst at the seams #
含义:
#
1. (容器等)挤破或破裂到内部
#
2. (事物)过度拥挤到极点,无法容纳 #
发音:英 [b??rst ?t ?se?mz] ;美 [b??rst ?t ?se?mz] #
用法:burst at the seams主要表示某物或某空间已经拥挤到极点,无法再容纳更多。例如:The beach was bursting at the seams and they had to find another spot to swim.(海滩上人山人海,他们不得不找到另一个游泳的地方。) #
记法:burst at the seams可以理解为“挤破(seams)”的意思,引申为事物过度拥挤到极点的意思。
速记技巧:可以结合具体的语境,用联想记忆法来记这个短语。
变化形式:无固定变化形式。 #
burst at the seams,意思为“挤满了;爆棚”,是一个常用的短语。
#
短语发音:burst at the seams的发音为[b??rst ?t e? se?mz]。 #
短语用法:burst at the seams用于形容某物已经满到不能再装下更多的程度,强调其数量之大。
记忆方法:burst意为“突然发生”,at the seams意为“在船舱里”,可以理解为“船舱满了”,由此引申为“某物满到不能再装下的程度”。
#
翻译:burst at the seams可以翻译为“挤满了;爆棚”。 #
常用短语6个:1. full to bursting 2. burst at the seams 3. overflowing with 4. crowded to the gills 5. jam-packed 6. to the brim。
例句1:The pool was so full that it burst at the seams. 游泳池里水太多了,都溢出来了。
例句2:The bus was so crowded that we couldn't get on. It was overflowing with people.公交车挤得人山人海,我们上不去。
例句3:The store was so full that we had to wait for a table until it burst at the seams. 商店里人山人海,我们只好等到店里挤爆了才等到一张桌子。

京公网安备 11010802021846号