环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

butter up是什么意思_butter up的发音_butter up的用法_butter u

2026-03-16 来源:未知 作者:admin

butter up

发音:英 [?b?t?(r) ?p] ;美 [?b?t?r ?p]。

#

词性:通常作为动词使用。

#

含义:奉承,巴结;使奶油涂上;使变软。

#

词源:来自buttered,过去分词形式buttered,butter为名词黄油,ed为过去分词后缀,表示状态变化。

#

记忆方法:把人“butter”(奉承)之后,就会变得“up”(高兴)。

#

翻译:可以翻译为“拍马屁”、“巴结”、“奉承”、“使变软”等意思。

#

音标:英 [?b?t?(r) ?p]:/ b?t/?/ /r/ /?p/;美 [?b?t?r ?p]:/ b?t?r/ /?r/ /?p]。 #

中文化源:该词源为英语,是一种舶来词,在中国文化中,没有相对应的词汇。 #

butter up的意思

#

“奉承,拍马屁”。例句:He always butters up to her.

#

butter up的发音 #

/?b?t?r/。

#

butter up的用法 #

1. 指对上司或长辈的奉承,多贬义。

#

2. 也可表示对人的殷勤、巴结。 #

butter up怎么记

#

可以记为谐音“巴特吻”,记住吻的时候要抹黄油,就可以记住了。

#

butter up翻译

#

奉承、拍马屁。

#

速记技巧 #

“巴特叔叔”是英国人常用来形容叔叔的形象,他总是给人抹上黄油。 #

变化形式 #

butter up还可以表示对人的殷勤、巴结,所以它也可以是名词形式,比如“殷勤的态度”。

#

butter up的意思是用奉承话讨好人,butter up的发音为英 [?b?t?(r) ?p]、美 [?b?t?r ?p];

#

butter up的用法:butter up sb/oneself 用奉承话讨好某人;butter up one's way into sth 走后门;

#

butter up的记忆技巧是:butter黄油,涂上黄油,给人好印象; #

butter up的翻译为常用短语有:阿谀奉承、拍马屁、巴结、讨好、奉承别人; #

双语例句如下: #

1. She always buttered up the boss. #

她总是拍老板的马屁。

#

2. She was always trying to butter him up.

#

她总是想方设法讨好他。

#

3. She was always trying to butter him up with compliments. #

她总是用恭维话讨好他。

#

4. She was a regular at the office, always buttering up the boss.

#

她经常到办公室来,总是拍老板的马屁。

#

5. She's always trying to butter him up with a few words of praise. #

她总是用几句赞扬的话来讨好他。

#

6. She's always trying to butter up her boss with a few words of praise.

#

她总是用几句赞扬的话来讨好她的上司。

#

以上就是关于butter up的相关信息,希望对你有所帮助。如需了解更多,请查阅其它资料。

#

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心