环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

come apart at the seams是什么意思_come apart at the seams的

2026-04-22 来源:未知 作者:admin

come apart at the seams,中文翻译为“彻底崩溃;分崩离析”,其发音为:/k?m?pɑ?rt/。这个词组主要用来形容某物或某事在关键时刻崩溃或破裂,通常表示某物或某事无法继续维持其原有的状态或功能。

#

词源:该词组源自英语,其词义源自英文的“撕开”,因为当某物或某事在关键时刻破裂时,就像被撕开一样。 #

记忆方法:该词组可以结合其词源和中文含义进行记忆,即“彻底崩溃”和“分崩离析”的意思。 #

翻译列表: #

- 音标:/k?m?pɑ?rt/ #

- 中文翻译:彻底崩溃;分崩离析

#

- 中文词源:分崩离析

#

以上内容仅供参考,建议使用原声语音进行记忆,效果更佳。 #

come apart at the seams的意思 #

1. 破裂到边缘。

#

come apart at the seams的发音

#

[k?m] [?] [pɑ?t] [?] [se?mz]

#

come apart at the seams的用法 #

表示“(事物)到了崩溃或破裂的地步”,也可表示“(感情)到了无法控制的地步”。 #

come apart at the seams怎么记

#

可以将其拆分为“come”和“apart at the seams”两个部分分别记忆,“come”表示“来”,“apart”表示“分离”,整体表示事物破裂到了边缘。 #

come apart at the seams翻译 #

例句:The party is coming apart at the seams. #

译:该党派已到了分崩离析的地步。 #

速记技巧

#

可以将其联想记忆,也可以结合其意思记其拼写和用法。

#

变化形式 #

无特别变化形式。

#

come apart at the seams的意思如下: #

1. 破裂;解体;瓦解。

#

发音:英 [k?m ?pɑ?t ?t e? ?s?mz] ;美 [k?m ?pɑ?rt ?t e? ?s?mz]。 #

用法:指某物破裂或瓦解,强调在某一点突然破裂或崩溃。 #

记法:可以理解为“(感情)撑不住了,就(彻底)瓦解了”。

#

翻译:

#

1. 感情到了极点,最终还是破裂了。 #

2. 事情到了无法挽回的地步。 #

常用短语:come to pieces 破碎;成碎片;成碎片;心力交瘁;一筹莫展;come to pieces的意思是“心力交瘁”,强调精疲力竭,无计可施。

#

双语例句:

#

1. The old car came apart at the seams and had to be repaired. 这辆旧车到了破裂的程度,不得不修理一下。

#

2. The company is coming apart at the seams with internal disputes. 公司内部因争议而分崩离析。 #

希望以上信息对您有帮助。 #

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心