come to the point是什么意思_come to the point的发音_come to
come to the point
中文翻译:说到要点。 #
音标:/k?m tu tu p?nt/。 #
词源:point意为要点、观点,常用于正式场合,直译为“说到要点”。 #
词源信息:英语单词come,词源为拉丁语comire,意为to come together,引申为together,聚集在一起,即point,意为要点。 #
中文词源:到达要点。
come to the point意思是“说到要点,扼要地说”,发音为[k?m tu? t? p??nt]。以下是come to the point的用法、记法和翻译速记技巧,以及变化形式的详细解释: #
1. 用法:come to the point表示“说到要点,扼要地说”,通常用于正式场合或书面语中。它强调把话题直接引向核心或重点,使讨论或讲话更加简洁明了。
2. 记法:可以结合“come”和“to the point”两个词根一起记忆,表示“来到要点处”。
#
3. 翻译:翻译为“说到要点,切中要害”。 #
变化形式: #
1. 比较级:more to the point(更切中要害)
#
2. 最高级:most to the point(最切中要害) #
速记技巧:可以结合词根词缀进行记忆,把“come”和“to the point”两个部分联想成一个整体,表示“来到要点处”。同时,也可以结合例句进行记忆,加深印象。
例如:在讨论如何提高工作效率时,可以说“直接切中要害,讨论如何节省时间”,这样就可以轻松地记住come to the point的用法了。
come to the point是什么意思
#
come to the point意思是“说到要点,扼要地说”。 #
come to the point的发音
#
它的发音为:[k?m tu? t? p??nt]。
#
come to the point的用法 #
1. 当point用作名词时,意思是“要点,核心”。point也可指“观点,意见”,当其用作形容词时,意思是“明确的,精确的”。come to the point就是“说到要点”的意思。
2. 这句话可以放在句首、句中或句末。
#
come to the point怎么记
#
可以结合它的用法来记,也可以把它记成一个句子:“come to the water, water is the point.”(来到水边,水就是要点)。
#
come to the point翻译
翻译成中文是“说到要点”。
常用短语6个 #
1. 双语例句:You'd better come to the point. 你最好把话讲清楚。
2. 常用短语:to the point 切题;扼要;干脆;确切。 #
3. 常用短语:point for 指向;针对。 #
4. 常用短语:point in doing sth 做某事是值得的。 #
5. 常用短语:beyond the point 超出范围。 #
6. 常用短语:to the point of 到…地步,近乎。 #
双语例句7个 #
1. I'll come to the point at once. 我马上就说重点。
#
2. He was at a loss for words, and came to the point with a halting start. 他一时语塞,接着就吞吞吐吐地说出了重点。 #
3. She was direct and to the point. 她说话直截了当。 #
4. He was at a loss for words, and came to the point with a bald statement of fact. 他一时语塞,接着就直截了当地陈述事实。
#
5. She was very clear and to the point in her speech. 她的演讲非常清楚扼要。
6. She was very much to the point in her speech. 她的演讲非常切中要点。
7. He was at a loss for words when he realized how much money he had wasted, and came to the point with a confession of his guilt. 他意识到自己浪费了多少钱后,吞吞吐吐地承认了自己的罪行。 #

京公网安备 11010802021846号