common-law marriage是什么意思_common-law marriage的发音_comm
common-law marriage: [?kɑ?m?n?lɑ?w ?m?r?d?]
发音:/?kɑ?m?n ?lɑ?w ?m?r?d?/
中文翻译:法律事实婚 #
词源:common law 法律,law 法律 + -law marriage 婚姻,事实婚
用法:common-law marriage通常指的是没有正式结婚的两人关系,通常基于相互之间的信任和承诺,但在法律上不被正式婚姻所承认。 #
怎么记:common-law是common和law的组合词,可以理解为“普通的法律婚姻”
中文词源:common-law marriage这个词在英语中较为常见,通常用于描述没有正式结婚但基于相互承诺和信任的两人关系。这个词可能来源于法律制度,其中某些关系不被正式婚姻所承认,但基于法律事实婚的概念。 #
common-law marriage的意思是法律意义上的拟制婚姻。发音为/?kɑ?m?n?lɑ?ɡ ?m?r?d??r??/。其用法为,通常是指没有合法结婚证但是事实上形成婚姻关系的情况。在法律上,双方构成事实婚姻的同居关系。common-law marriage可以用速记技巧“没证同居”来记。记速记技巧可以用谐音记忆“没证同居法”,意思是没有结婚证但是同居就像法律一样。
#
变化形式有common law marriage单复数,其他变体还有civil union,unions等。 #
以上内容仅供参考,建议到相关网站查询或询问专业人士,获得更准确的信息。 #
common-law marriage的意思是法律认可的婚姻关系。发音为/?kɑ?m?n?lɑ?w ?m?r?v?/。常用短语有:at common law/按照普通法;common-law spouse/事实配偶;common-law couple/同居伴侣;all but common-law spouse/除配偶外都;common-law union/同居关系;common-law partner/同居伴侣。
例句: #
1.The couple had lived together for years in a common-law marriage. #
这对情侣共同生活了多年,形成了事实上的婚姻关系。 #
2.The couple were married by special arrangement, but were still considered common-law partners.
#
这对夫妻经过特殊安排结了婚,但仍被视为同居伴侣。
3.The couple were not actually married, but were living common-law. #
这对夫妻并未正式结婚,但已形成事实上的同居关系。 #
4.The couple were not yet common-law when they got engaged.
#
他们订婚时还不是事实上的同居伴侣。
5.The couple were separated, but still considered common-law partners.
这对夫妻分居了,但仍被视为同居伴侣。 #
6.The couple's common-law marriage was annulled on the grounds of fraud.
#
这对夫妻的婚姻因欺诈而宣告无效。
在法律上,common-law marriage(事实婚姻)通常是指两个在公开场合以夫妻名义共同生活的人,即使没有进行正式的结婚仪式或注册,法律上也会承认他们的婚姻关系。这种婚姻关系通常基于长期的共同生活和相互承认,而不是法律文件或正式的结婚证书。
#
希望以上信息对您有帮助。
#

京公网安备 11010802021846号