环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 学历考试 > 中小学 > 中小学辅导 >

英语词汇24hour clock怎么读,是什么意思,单词翻译、读音、固定

2026-03-10 来源:未知 作者:admin

 

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心
单词 24-hour clock
释义
24-hour clock
noun [ S ] uk/twen.ti?f??.ra?? ?kl?k/ us/twen.t?i?f??r.a?r ?klɑ?k/
24小时制(而非12小时制)
the system of using 24 numbers instead of twelve to refer to the hours in the day
随便看
  • bunk off
  • bunk off (something)
  • bunk off something
  • bunny
  • bunny rabbit
  • bunny slope
  • bunny slope
  • Bunsen burner
  • bunt
  • bunting
  • buoy
  • buoyancy
  • buoyant
  • buoyantly
  • buprenorphine
  • bur
  • Burberry
  • burble
  • burden
  • burdensome
  • burdock
  • bureau
  • bureaucracy
  • bureaucrat
  • bureaucratic
  • 定于
  • 定于一尊
  • 定亲
  • 定价
  • 定位
  • 定作
  • 定例
  • 定做
  • 定價
  • 定兴
  • 定兴县
  • 定冠詞
  • 定冠词
  • 定出
  • 定分
  • 定刑
  • 定制
  • 定势
  • 定勢
  • 定单
  • 定南
  • 定南县
  • 定南縣
  • 定名
  • 定向
  • “WW”是“White Wine”的缩写,意思是“白葡萄酒”
  • “WW”是“William Woodrow”的缩写,意思是“威廉伍德罗”
  • “WW”是“Warren Wayne”的缩写,意思是“华伦韦恩”
  • “WW”是“Whole Word”的缩写,意思是“整字”
  • “WW”是“William Ware”的缩写,意思是“威廉器皿”
  • “WW”是“Wynne Williams”的缩写,意思是“永利威廉姆斯”
  • “ARSE”是“Another Really Silly Enterprise”的缩写,意思是“另一个非常愚蠢的企业”
  • “SNE”是“Should Not Equal”的缩写,意思是“不应等于”
  • “LTC”是“Losing To Conformity”的缩写,意思是“失去一致性”
  • “TOE”是“Task Object Event”的缩写,意思是“任务对象事件”
  • “TOE”是“Tons of Oil Equivalent”的缩写,意思是“吨油当量”
  • “WFIW”是“Whitest Flour In the World”的缩写,意思是“世界上最白的面粉”
  • “AI”是“Artificial Insanity”的缩写,意思是“人为精神错乱”
  • “TPM”是“Transactions Per Minute”的缩写,意思是“Transactions Per Minute”
  • #p#分页标题#e#
  • “TCM”是“Tinted Curing Mixture”的缩写,意思是“着色固化混合物”
  • “APRA”是“Alianza Popular Revolucionaria Americana”的缩写,意思是“Alianza Popular Revolucionaria Americana”
  • “USCS”是“United States Customary System”的缩写,意思是“美国习惯制度”
  • “TTI”是“Time Temperature Integrator”的缩写,意思是“时间-温度积分器”
  • “LSP”是“Laminar Soot Processes”的缩写,意思是“层流烟灰过程”
  • “LSP”是“Loma Sabino Pines”的缩写,意思是“Loma Sabino松树”
  • “AMA”是“American Motorcyclist Association”的缩写,意思是“美国摩托车手协会”
  • “KIP”是“Kyosuke The Indecisive Pyromaniac”的缩写,意思是“Kyosuke The Indecisive Pyromaniac”
  • “RLT”是“Really Long Time”的缩写,意思是“真的很长时间”
  • “LIGO”是“Light In, Garbage Out”的缩写,意思是“灯亮了,垃圾掉了”
  • “SCM”是“Senshi Card Mania”的缩写,意思是“感官卡狂热”