环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 学历考试 > 中小学 > 中小学辅导 >

英语词汇a big/great girl's blouse怎么读,是什么意思,单词翻

2026-03-10 来源:未知 作者:admin

 

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心
单词 a big/great girl's blouse
释义
a big/great girl's blouse idiom UK informal humorous
软弱怯懦的男子
a weak and cowardly (= not brave) man
He's just a big girl's blouse. 他就是一个懦夫(或娘娘腔)。
随便看
  • firkin
  • firm
  • firmly
  • firmness
  • firm something up
  • firm (something) up
  • firm something up
  • firm up
  • firmware
  • first
  • first
  • first
  • first aid
  • first-aider
  • first aid kit
  • first-aid kit
  • first among equals
  • first and foremost
  • first and last
  • first base
  • firstborn
  • first class
  • first-class
  • first come, first served
  • first cousin
  • 中國商飛
  • 中國國家博物館
  • 中國國家原子能機構
  • 中國國家環保局
  • 中國國家環境保護總局
  • 中國國家航天局
  • 中國國民黨革命委員會
  • 中國國防科技信息中心
  • 中國國際信托投資公司
  • 中國國際廣播電台
  • 中國國際航空公司
  • 中國國際貿易促進委員會
  • 中國地球物理學會
  • 中國地質大學
  • 中國地質調查局
  • 中國地震台網
  • 中國地震局
  • 中國城
  • 中國大百科全書出版社
  • 中國大蠑螈
  • 中國天主教愛國會
  • 中國好聲音
  • 中國小說史略
  • 中國工商銀行
  • 中國工程院
  • “TSK”是“Task”的缩写,意思是“任务”
  • “TSH”是“Thrift Savings Hell”的缩写,意思是“节俭储蓄地狱”
  • “TSG”是“The Surgeon General”的缩写,意思是“美国外科医生总会”
  • “TSC”是“Top Secret Club”的缩写,意思是“绝密俱乐部”
  • “TSC”是“Thermal Sonic Cavitator”的缩写,意思是“热声空化器”
  • “TSSA”是“Technical Standards Safety Authority”的缩写,意思是“技术标准安全局”
  • “TSOL”是“The Soldiers Of Liberty”的缩写,意思是“自由战士”
  • “LRS”是“Long Range Surveillance”的缩写,意思是“远程监视”
  • #p#分页标题#e#
  • “SIR”是“Speed, Integrity, and Reliability”的缩写,意思是“速度、完整性和可靠性”
  • “AMI”是“Area Median Income”的缩写,意思是“地区收入中位数”
  • “ES”是“Elite Sniper”的缩写,意思是“精英狙击手”
  • “VFT”是“Vision First Team”的缩写,意思是“愿景第一团队”
  • “VFT”是“Variable Face Thickness”的缩写,意思是“可变表面厚度”
  • “POM”是“Plane Of Mischief”的缩写,意思是“恶作剧平面图”
  • “GET”是“Government Electronic Transactions”的缩写,意思是“政府电子交易”
  • “SD”是“Schall Daempfer (Silencer-Muffler)”的缩写,意思是“Schall Daempfer(消声器)”
  • “LTG”是“Leadership Training Graduate”的缩写,意思是“领导力培训毕业生”
  • “WCHD”是“Warren County Health Department”的缩写,意思是“沃伦县卫生局”
  • “BBC”是“Broadford, Balyna, and Carbury”的缩写,意思是“Broadford、Balyna和Carbury”
  • “LEADS”是“Law Enforcement Automated Data System”的缩写,意思是“执法自动数据系统”
  • “LFT”是“Low Frequency Transmission”的缩写,意思是“低频传输”
  • “LFT”是“Low Frequency Transmission”的缩写,意思是“低频传输”
  • “LFT”是“Low Frequency Transmission”的缩写,意思是“低频传输”
  • “LFS”是“Lead Foot Syndrome”的缩写,意思是“铅足综合征”
  • “LFR”是“Low Frequency Radio”的缩写,意思是“低频无线电”