环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 学历考试 > 中小学 > 中小学辅导 >

英语词汇grumbling appendix怎么读,是什么意思,单词翻译、读音

2026-03-13 来源:未知 作者:admin

 

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心
单词 grumbling appendix
释义
grumbling appendix
noun [ C usually singular ] UK uk/?ɡr?m.b?l.?? ??pen.d?ks/ us/?ɡr?m.b?l.?? ??pen.d?ks/
阑尾阵痛(指阑尾持续轻微疼痛但未形成阑尾炎)
a medical condition in which the appendix (= the tube-shaped part that is joined to the intestines) causes you slight pain over a period of time
随便看
  • analogy
  • anal-retentive
  • analysable
  • analyse
  • analyser
  • analysis
  • analyst
  • analyst
  • analyte
  • analytic
  • analytic
  • analytical
  • analytically
  • analytics
  • analyzable
  • analyzable
  • analyze
  • analyze
  • analyzer
  • analyzer
  • Anancy
  • Anansi
  • anapest
  • anaphase
  • anaphor
  • 越出界線
  • 越出界线
  • 越剧
  • 越劇
  • 越南
  • 越南刺鰟鮍
  • 越南刺鳑鲏
  • 越南战争
  • 越南戰爭
  • 越南文
  • 越南民主共和国
  • 越南民主共和國
  • 越南盾
  • 越南語
  • 越南语
  • 越发
  • 越国
  • 越國
  • 越城
  • 越城区
  • 越城區
  • 越城岭
  • 越城嶺
  • 越境
  • 越席
  • “NVM”是“Nevermind”的缩写,意思是“没有关系”
  • “DSAC”是“Disaster Services Administration Certificate”的缩写,意思是“灾害服务管理证书”
  • “IATA”是“International Air Transport Association”的缩写,意思是“国际航空运输协会”
  • “FIDO”是“Freaks, Irregulars, Defects and Oddities”的缩写,意思是“畸形、不规则、缺陷和古怪”
  • “IVC”是“In Vessel Composting”的缩写,意思是“容器内堆肥”
  • “APELA”是“Asia Pacific Enterprise Leadership Awards”的缩写,意思是“亚太企业领导奖”
  • #p#分页标题#e#
  • “WNW”是“Wingnut Wings”的缩写,意思是“翼果翅膀”
  • “PAI”是“People Are Idiots”的缩写,意思是“人们都是白痴”
  • “CASS”是“Cargo Account Settlement Systems”的缩写,意思是“货物结算系统”
  • “ANNC.DATE”是“Announcement Date”的缩写,意思是“公告日期”
  • “QUID”是“Quasi-Universal Intergalactic Denomination”的缩写,意思是“准宇宙系际命名法”
  • “WILT”是“Axronym for What I Learned Today”的缩写,意思是“我今天学到的东西”
  • “ROTFLMAOYSST”是“Rolling On The Floor Laughing My A** Off Yet Somehow Still Typing”的缩写,意思是“在地板上滚来滚去,我笑了一声,但不知怎么地还是在打字。”
  • “RTR”是“Reinforced Thermosetting Resin”的缩写,意思是“增强热固树脂”
  • “UTV”是“Utility Terrain Vehicle”的缩写,意思是“多用途地形车”
  • “DOT”是“Dangerous On Transportation”的缩写,意思是“运输危险”
  • “WOTAD”是“Worship Of The Almighty Dollar”的缩写,意思是“崇拜全能的美元”
  • “AG3”是“Artificial Girl 3 I”的缩写,意思是“人造女孩3 I”
  • “Subaru”是“U R A BUS (Backwards)”的缩写,意思是“U R A BUS (Backwards)”
  • “CADILLAC”是“Cruise All Day In Leisure, Luxury, And Class”的缩写,意思是“在休闲、豪华和课堂上全天航行”
  • “POY”是“POlyester Yarn”的缩写,意思是“涤纶纱”
  • “ABF”是“Anti-Biotic Free”的缩写,意思是“不含抗生素”
  • “MPV”是“Money Pit Vehicle”的缩写,意思是“金钱坑车”
  • “TKP”是“The Karma Police”的缩写,意思是“因果报应警察”
  • “RALJ”是“Redundant Arbiters of Lukewarm Justice”的缩写,意思是“不温正义的多余仲裁者”