环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 学历考试 > 中小学 > 中小学辅导 >

英语词汇fill in怎么读,是什么意思,单词翻译、读音、固定搭配

2026-03-13 来源:未知 作者:admin

 

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心
单词 fill in
释义 请参阅词条:stand in
随便看
  • desert boot
  • deserted
  • deserter
  • desertification
  • desertion
  • desert island
  • deserts
  • deserve
  • deserved
  • deservedly
  • deserving
  • desi
  • Desi
  • desiccant
  • desiccate
  • desiccated
  • desiccation
  • desideratum
  • design
  • designate
  • designated driver
  • designation
  • designer
  • designer baby
  • designer drug
  • 如期
  • 如来
  • 如東
  • 如東縣
  • 如果
  • 如果說
  • 如果说
  • 如此
  • 如此这般
  • 如此這般
  • 如法泡制
  • 如法泡製
  • 如法炮制
  • 如法炮製
  • 如泣如訴
  • 如泣如诉
  • 如火
  • 如火如荼
  • 如火晚霞
  • 如狼似虎
  • 瓦尔达克
  • 瓦尔达克省
  • 瓦工
  • 瓦当
  • 瓦德瑟
  • “HKPF”是“Hong Kong Police Force”的缩写,意思是“香港警察部队”
  • “PO”是“Peace Officer”的缩写,意思是“治安官”
  • “DOEE”是“Department Of Economic Expansion”的缩写,意思是“经济发展部”
  • “MTO”是“Mediterranean Theater of Operations”的缩写,意思是“地中海战区”
  • “DERM”是“Department of Environmental Resources Management”的缩写,意思是“环境资源管理部”
  • “RJ”是“Road Junction”的缩写,意思是“道路交叉口”
  • “SUB”是“SUBmarine”的缩写,意思是“潜艇”
  • “NZPF”是“New Zealand Police Force”的缩写,意思是“新西兰警察局”
  • “LSV”是“Locate Stolen Vehicle”的缩写,意思是“找到被盗车辆”
  • “DPS”是“Diplomatic Protection Squad”的缩写,意思是“外交保护队”
  • “ROR”是“Release on Own Recognizance”的缩写,意思是“自签担保释放”
  • “TON”是“Traffic Offense Notice”的缩写,意思是“交通违章通知”
  • “RCT”是“Recruit”的缩写,意思是“招聘”
  • “CIDLI”是“Cantilevered Independent Dynamic Linkless Indespension”的缩写,意思是“悬臂式独立动态无连杆机构”
  • “RNZAF”是“Royal New Zealand Air Force”的缩写,意思是“Royal New Zealand Air Force”
  • “MC”是“Member of Congress”的缩写,意思是“国会议员”
  • “PILC”是“Pacific International Law Center”的缩写,意思是“太平洋国际法中心”
  • “INTERPOL”是“International Criminal Police Organization”的缩写,意思是“国际刑事警察组织”
  • “WESTPAC”是“Western Pacific”的缩写,意思是“西太平洋”
  • “ATS”是“Anti-Terrorist Squad”的缩写,意思是“Anti-Terrorist Squad”
  • “PILC”是“Public Interest Ligitation Clinic”的缩写,意思是“公共利益挂钩诊所”
  • “OPSC”是“Orissa Public Service Commission”的缩写,意思是“奥里萨邦公共服务委员会”
  • “GPT”是“Gross Pollutant Trap”的缩写,意思是“总污染物捕集器”
  • #p#分页标题#e#
  • “OPSC”是“Office of Public School Construction”的缩写,意思是“公立学校建设办公室”
  • “NYK”是“Nippon Yusen Kaisha Line”的缩写,意思是“日本宇森-凯沙线”