| 随便看 |
- bluestocking
- bluestone
- blue tit
- bluetongue
- bluetongue disease
- Bluetooth
- bluff
- bluff your way into/out of something
- bluish
- blunder
- blunderbuss
- blunderer
- blundering
- blunt
- bluntly
- bluntness
- blur
- Blu-ray
- blurb
- blurred
- blurred
- blurrily
- blurry
- blurt something out
- blush
- 消解
- 消費
- 消費價格指數
- 消費品
- 消費器件
- 消費稅
- 消費群
- 消費者
- 消費者保護
- 消費資料
- 消費金融
- 消费
- 消费价格指数
- 消费品
- 消费器件
- 消费税
- 消费群
- 消费者
- 消费者保护
- 消费资料
- 消费金融
- 消退
- 消逝
- 消遣
- 消释
- “PPA”是“Purchase Price Allocation”的缩写,意思是“采购价格分配”
- “WPP”是“Work Package Plan”的缩写,意思是“工作包计划”
- “UDC”是“United Discount Chemists”的缩写,意思是“联合折扣化学家”
- “RPT”是“Radiation Protection Technician”的缩写,意思是“辐射防护技术员”
- “SJU-17”是“Seat eJection Unit 17 (Aircraft Ejection Seat)”的缩写,意思是“座椅弹射装置17(飞机弹射座椅)”
- “LSA”是“Local Security Assistant”的缩写,意思是“本地安全助理”
- “OI”是“Option Investment”的缩写,意思是“期权投资”
- “PDS”是“Public Distribution System”的缩写,意思是“公共分配系统”
- “IJME”是“International Journal of Management and Entrepreneurship”的缩写,意思是“International Journal of Management and Entrepreneurship”
#p#分页标题#e#- “QED”是“Queues Enforth Development”的缩写,意思是“队列强制开发”
- “WYRV”是“Wyoming Recreational Vehicle”的缩写,意思是“怀俄明州休闲车”
- “GRO”是“Global Reality Outsourcing”的缩写,意思是“全球现实外包”
- “B&D”是“Black and Decker”的缩写,意思是“黑色和德克尔”
- “AMPOL”是“American Petroleum”的缩写,意思是“美国石油”
- “GGEA”是“Google, Inc. (London Stock Exchange symbol)”的缩写,意思是“谷歌公司(伦敦证券交易所标志)”
- “NRRA”是“Northeast Resource Recovery Association”的缩写,意思是“东北资源回收协会”
- “AAMRO”是“American Airlines Maintenance, Repair, and Overhaul”的缩写,意思是“美国航空公司维护、维修和大修”
- “PTI”是“Pre-Tax Income”的缩写,意思是“Pre-Tax Income”
- “LISA”是“Localization Industry Standards Association”的缩写,意思是“本地化行业标准协会”
- “HMSP”是“Houston MotorSports Park”的缩写,意思是“休斯顿赛车场”
- “QIS”是“Quality Information Systems, Limited”的缩写,意思是“Quality Information Systems, Limited”
- “HDM”是“Harvard Design & Mapping Company, Inc.”的缩写,意思是“哈佛设计与绘图公司”
- “APFA”是“American Pipe Fittings Association”的缩写,意思是“美国管件协会”
- “APA”是“Architectural Precast Association”的缩写,意思是“建筑预制协会”
- “APA”是“American Parquet Association”的缩写,意思是“美国拼花协会”
|