环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 学历考试 > 中小学 > 中小学辅导 >

英语词汇double(page) spread怎么读,是什么意思,单词翻译、读

2026-03-13 来源:未知 作者:admin

 

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心
单词 double(-page) spread
释义
double(-page) spread
noun [ C ] uk/?d?b.?l.pe?d? ?spred/ us/?d?b.?l.pe?d? ?spred/
中心跨页(即图书、杂志中,一篇文章或一组照片占据相对的两页)
In a book, magazine, etc. a double(-page) spread is one article, set of photographs, etc. that covers two pages opposite each other.
随便看
  • summa cum laude
  • summarily
  • summarisation
  • summarise
  • summarization
  • summarize
  • summary
  • summat
  • summation
  • summation
  • summative
  • summer
  • summer camp
  • summerhouse
  • summer pudding
  • summer school
  • summertime
  • summery
  • summing-up
  • summit
  • summon
  • summons
  • sumo wrestler
  • sumo wrestling
  • sump
  • 纯素食
  • 纯素食主义
  • 纯素食者
  • 纯色啄花鸟
  • 纯色噪鹛
  • 纯色岩燕
  • 纯蓝仙鹟
  • 纯血统
  • 纯褐鹱
  • 纯金
  • 纯音
  • 纰漏
  • 纰缪
  • 纱丽
  • 纱厂
  • 纱布
  • 纱布口罩
  • 纱帽
  • 纱支
  • 纱窗
  • 纱笼
  • 纱线
  • 纱绽
  • “OCSHA”是“Ohio Council of Speech Hearing Administrators”的缩写,意思是“俄亥俄州言语听证管理委员会”
  • “CASM”是“Carrier Assessment Selection And Management”的缩写,意思是“运营商评估选择和管理”
  • “WGPS”是“Wage Garnishment Processing System”的缩写,意思是“工资扣押处理系统”
  • “WGPS”是“Woolworths Group Pension Scheme”的缩写,意思是“伍尔沃思集团养老金计划”
  • “WLBI”是“World Learning For Business India”的缩写,意思是“世界商业学习印度”
  • “WEA”是“The Womens Educational Association”的缩写,意思是“妇女教育协会”
  • “WEA”是“Workers Educational Association”的缩写,意思是“工人教育协会”
  • “CLMT”是“Certified Livestock Manager Training”的缩写,意思是“注册牲畜经理培训”
  • #p#分页标题#e#
  • “CLMT”是“Commercial Leasing Management Toolkit”的缩写,意思是“商业租赁管理工具包”
  • “WBFC”是“Worley-Bugger Fly Company”的缩写,意思是“沃利布格飞行公司”
  • “WBFP”是“West Berkeley Family Practice”的缩写,意思是“西伯克利家庭实践”
  • “WBFO”是“Web Based Facilities Operation”的缩写,意思是“基于Web的设施操作”
  • “WBFN”是“World Bank Family Network”的缩写,意思是“世界银行家庭网络”
  • “WBFI”是“William B Farris Inc”的缩写,意思是“威廉B法里斯公司”
  • “WBFI”是“Wild Bird Feeding Industry”的缩写,意思是“野生鸟类饲养业”
  • “WBFC”是“West Bengal Financial Corporation”的缩写,意思是“西孟加拉邦金融公司”
  • “WBFC”是“Wax Box Firelog Corporation”的缩写,意思是“蜡箱Firelog公司”
  • “WBFC”是“West Basin Financing Corporation”的缩写,意思是“西盆地融资公司”
  • “CTRR”是“Customer Trouble Report Rate”的缩写,意思是“客户故障报告率”
  • “RPA”是“The Role Players Association”的缩写,意思是“角色扮演者协会”
  • “BPAC”是“Burleson Pregnancy Aid Center”的缩写,意思是“伯利森妊娠援助中心”
  • “BPAC”是“Business Procurement Assistance Center”的缩写,意思是“商务采购援助中心”
  • “SEDA”是“Small Enterprise Development Agency”的缩写,意思是“小企业发展局”
  • “SEDA”是“Saskatchewan Economic Developers Association”的缩写,意思是“萨斯喀彻温省经济开发协会”
  • “SEDA”是“Sitka Economic Development Association”的缩写,意思是“锡特卡经济发展协会”