环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 学历考试 > 中小学 > 中小学辅导 >

英语词汇down to the wire怎么读,是什么意思,单词翻译、读音、

2026-03-13 来源:未知 作者:admin

 

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心
单词 down to the wire
释义
down to the wire idiom
直到最后一刻
until the last moment that it is possible to do something
I think the election will go right down to the wire (= be won at the last moment). 我认为选举结果要到最后一刻才会见分晓。
随便看
  • blood count
  • bloodcurdling
  • blood diamond
  • blood donor
  • blood doping
  • -blooded
  • blood group
  • blood group
  • bloodhound
  • bloodied
  • bloodily
  • blood is thicker than water
  • bloodless
  • bloodletting
  • bloodline
  • blood lust
  • blood money
  • blood orange
  • blood poisoning
  • blood pressure
  • blood red
  • blood-red
  • blood relation
  • blood relation
  • blood relative
  • 解决
  • 解决争端
  • 解决办法
  • 解冻
  • 解凍
  • 解出
  • 解剖
  • 解剖刀
  • 解剖学
  • 解剖學
  • 解剖室
  • 解剖麻雀
  • 解劝
  • 解勸
  • 解包
  • 解厄
  • 解压
  • 解压缩
  • 解吸
  • 解和
  • 解嘲
  • 解嚴
  • 解囊
  • 解围
  • 解圍
  • “COCA”是“Center Of Creative Arts”的缩写,意思是“创意艺术中心”
  • “COCA”是“Come One, Come All”的缩写,意思是“来吧,来吧”
  • “GRB”是“Gospel Radio Blessed”的缩写,意思是“福音电台祝福”
  • “TMNT”是“Teenaged Mutant Ninja Turtles”的缩写,意思是“Teenaged Mutant Ninja Turtles”
  • “FCFR”是“First Care Family Resources”的缩写,意思是“急救家庭资源”
  • “CEWA”是“Community Educational and Welfare Association”的缩写,意思是“社区教育福利协会”
  • “OCHSG”是“Oakdale Christian Homeschool Support Group”的缩写,意思是“Oakdale Christian家庭学校支持小组”
  • “WTB”是“Wales Tourist Board”的缩写,意思是“威尔士旅游局”
  • “TMD”是“The Monroe Diary”的缩写,意思是“梦露日记”
  • “OCCS”是“Ohio Contemporary Chinese School”的缩写,意思是“俄亥俄现代中文学校”
  • “OCCS”是“Orange County Christian School”的缩写,意思是“奥兰治县基督教学校”
  • #p#分页标题#e#
  • “EPOC”是“Eastern Pacific Ocean Conference”的缩写,意思是“东太平洋会议”
  • “LIR”是“Language Information and Reality”的缩写,意思是“语言信息与现实”
  • “ECD”是“English Country Dance”的缩写,意思是“英国乡村舞”
  • “CCRC”是“Comunity Christian Reformed Church”的缩写,意思是“基督教改革教会”
  • “JC”是“Johnny Carson”的缩写,意思是“约翰尼卡森”
  • “RSC”是“Reflective Sound Cancellation”的缩写,意思是“反射声音消除”
  • “APTA”是“American Physical Therapy Association”的缩写,意思是“美国物理治疗协会”
  • “PRDT”是“Pascal Rioult Dance Theatre”的缩写,意思是“帕斯卡·里奥特舞蹈剧院”
  • “MATT”是“Mexicans and Americans Thinking Together”的缩写,意思是“墨西哥人和美国人在一起思考”
  • “VAS”是“Visual Attention Span”的缩写,意思是“视觉注意广度”
  • “GOSH”是“Grown Adult Still Home”的缩写,意思是“成年人仍在家”
  • “WAMH”是“FM-89.3, Amherst College, Amherst, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-89.3, Amherst College, Amherst, Massachusetts”
  • “W205AJ”是“LPFM-88.9, Oneonta, New York”的缩写,意思是“LPFM-88.9, Oneonta, New York”
  • “WAMF”是“AM-1300, Fulton, New York”的缩写,意思是“AM-1300, Fulton, New York”