环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 学历考试 > 中小学 > 中小学辅导 >

英语词汇handover怎么读,是什么意思,单词翻译、读音、固定搭配

2026-03-13 来源:未知 作者:admin

 

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心
单词 handover
释义
handover
noun [ U ] uk/?h?nd.??.v?r/ us/?h?nd.o?.v?/
(控制权或责任的)移交
the giving of control of or responsibility for something to someone else
The United Nations is to supervise the handover of the prisoners of war. 联合国将监督战俘的移交事宜。
See also: hand something over
随便看
  • chauvinist
  • muffle
  • muffled
  • muffler
  • mufti
  • mug
  • MUGA
  • mugger
  • mugging
  • muggins
  • muggle
  • muggy
  • mugshot
  • mug (something) up
  • mug something up
  • mug up
  • mugwort
  • mugwump
  • Muhammad
  • mujahedin
  • mujahideen
  • mulatto
  • articulateness
  • articulation
  • articulatory
  • 延津縣
  • 延畢
  • 延發
  • 延禧攻略
  • 延綿
  • 延緩
  • 延續
  • 延续
  • 延绵
  • 延缓
  • 延聘
  • 延聘招揽
  • 延聘招攬
  • 延見
  • 延见
  • 延誤
  • 延誤費
  • 延請
  • 延误
  • 延误费
  • 读者文摘
  • 读谱
  • 读音
  • 读音错误
  • “PRS”是“Primary Rescue Site”的缩写,意思是“主要救援地点”
  • “PRS”是“Primary Recovery Site”的缩写,意思是“主要恢复站点”
  • “PRS”是“Precision Ranging System”的缩写,意思是“精密测距系统”
  • “PRS”是“Power Reactant System”的缩写,意思是“电力电抗系统”
  • “PRS”是“Personnel Rescue System”的缩写,意思是“人员救援系统”
  • “PRS”是“Personnel Rescue Service”的缩写,意思是“人员救援服务”
  • “PRS”是“Payload Rotation Stand”的缩写,意思是“有效载荷旋转台”
  • #p#分页标题#e#
  • “PRS”是“Payload Retention Subsystem”的缩写,意思是“有效载荷保持子系统”
  • “PRR”是“Pulse Repetition Rate”的缩写,意思是“脉冲重复率”
  • “PRR”是“Program Requirements Review”的缩写,意思是“项目需求评审”
  • “PRR”是“Preliminary Requirements Review”的缩写,意思是“初步需求评审”
  • “PRR”是“Parts Replacement Request”的缩写,意思是“Parts Replacement Request”
  • “PRPS”是“Programming Requirements Process Specification”的缩写,意思是“程序设计要求过程规范”
  • “PRP”是“Personnel Reliability Program”的缩写,意思是“人员可靠性计划”
  • “PROX”是“PROXimity”的缩写,意思是“接近”
  • “PROPLT”是“PROPelLanT”的缩写,意思是“推进剂”
  • “OTIS”是“Offender Tracking Information System”的缩写,意思是“罪犯跟踪信息系统”
  • “VIFSC”是“VTOL Integrated Flight System Control”的缩写,意思是“垂直起降综合飞行系统控制”
  • “FSAW”是“Flight Standards Information Bulletin for AirWorthiness”的缩写,意思是“适航飞行标准信息公告”
  • “NB”是“NorthBound”的缩写,意思是“北行”
  • “WGCB”是“Washington Gaming Control Board”的缩写,意思是“华盛顿博彩控制委员会”
  • “DCO”是“Data Collection Office”的缩写,意思是“Data Collection Office”
  • “RVR”是“Rule Violation Review”的缩写,意思是“违规审查”
  • “PIG”是“Professionally Instructed Gunman”的缩写,意思是“受过专业训练的枪手”
  • “NMT”是“Non Motorised Transport”的缩写,意思是“非机动交通”