环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 学历考试 > 中小学 > 中小学辅导 >

英语词汇hand to hand怎么读,是什么意思,单词翻译、读音、固定

2026-03-13 来源:未知 作者:admin

 

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心
单词 hand to hand
释义
hand to hand idiom
人与人之间距离很近,伸手可及
involving people who are close enough to touch
Conflicts used to be settled by men fighting hand to hand. 曾相互贴身搏斗的双方往往也是解决冲突的人。
hand-to-hand
adjective [ before noun ] uk/?h?nd.t??h?nd/ us/?h?nd.t??h?nd/
近身肉搏的;直接交手的
Hand-to-hand fighting involves people who are very near or touching each other, rather than shooting at each other from a long way away.
hand-to-hand combat 肉搏
随便看
  • sore
  • sorehead
  • sorely
  • soreness
  • sore point
  • sore throat
  • sorghum
  • sorority
  • sorrel
  • sorrow
  • sorrowful
  • sorrowfully
  • sorry
  • sort
  • sorta
  • sort code
  • sorted
  • sorter
  • sortie
  • sorting code
  • sorting office
  • sort of
  • sort-out
  • sort (out) the sheep from the goats
  • sort someone out
  • 幼童軍
  • 幼苗
  • 幼虫
  • 幼蟲
  • 幼雏
  • 幼雛
  • 幼馬
  • 幼马
  • 幼體
  • 幼齒
  • 幼齿
  • 幽会
  • 幽僻
  • 幽冥
  • 幽囹
  • 幽寂
  • 幽州
  • 幽幽
  • 幽径
  • 幽徑
  • 幽微
  • 幽怨
  • 幽明
  • #p#分页标题#e#
  • 幽暗
  • “BK”是“Below Knee”的缩写,意思是“膝下”
  • “BAL”是“British Anti-Lewisite”的缩写,意思是“英国反路易主义者”
  • “BAL”是“Blood Alcohol Level”的缩写,意思是“血液酒精含量”
  • “PAS”是“ParAminobenzoic Sulphate”的缩写,意思是“对氨基苯甲酸硫酸盐”
  • “DUI”是“Driving under the Influence...”的缩写,意思是“在影响下驾驶…”
  • “RP”是“Rotating Platform”的缩写,意思是“旋转平台”
  • “FBK(S)”是“Fixed Bearing Knee{S}”的缩写,意思是“固定支撑膝S”
  • “ALIF”是“demineralized bone matrix”的缩写,意思是“脱钙骨基质”
  • “DBM”是“Daily Bowel Movement”的缩写,意思是“每日排便”
  • “DBM”是“Demineralized Bone Matrix”的缩写,意思是“脱钙骨基质”
  • “MBK”是“Mobile Bearing Knee”的缩写,意思是“活动支撑膝”
  • “HHS(s)”是“Harris Hip Score(s)”的缩写,意思是“哈里斯髋关节评分”
  • “#”是“Fracture”的缩写,意思是“骨折”
  • “EP”是“End Product”的缩写,意思是“最终产品”
  • “DJD”是“Degenerative Joint Disease”的缩写,意思是“退行性关节病”
  • “DDD”是“Degenerative Disc Disease”的缩写,意思是“退行性椎间盘病”
  • “PFGE”是“Pulsed-Field Gel Electrophoresis”的缩写,意思是“脉冲场凝胶电泳”
  • “IDE”是“Investigational Device Exemption”的缩写,意思是“试验装置豁免”
  • “GCP”是“Good Clinical Practices”的缩写,意思是“良好临床实践”
  • “SDT”是“sexually transmitted disease”的缩写,意思是“性传播疾病”
  • “STI”是“Sexually Transmitted Infection”的缩写,意思是“性传染”
  • “PET”是“Post-Exposure Treatment”的缩写,意思是“暴露后处理”
  • “PEP”是“Post-Exposure Prophylaxis”的缩写,意思是“暴露后预防”
  • “HPV”是“Human Papilloma Virus”的缩写,意思是“人乳头状瘤病毒”
  • “DROT(AA)”是“drotrecogin alfa (activated)”的缩写,意思是“Drotrecogin alfa (activated)”