环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 学历考试 > 中小学 > 中小学辅导 >

英语词汇everpresent怎么读,是什么意思,单词翻译、读音、固定

2026-03-14 来源:未知 作者:admin

 

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心
单词 ever-present
释义
ever-present
adjective uk/?ev.??prez.?nt/ us/?ev.??prez.?nt/
始终存在的,永远在场的
used to describe something that is always there
the ever-present danger of a terrorist attack 恐怖袭击的危险始终存在
随便看
  • the gray dollar
  • the gray market
  • the gray market
  • the great and the good
  • the Great Depression
  • the Great Lakes
  • the Great War
  • the (Greek/Russian/Eastern) Orthodox Church
  • the greenhouse effect
  • the green revolution
  • the Gregorian calendar
  • the grey market
  • the grey pound
  • the grey pound
  • the Grim Reaper
  • the ground floor
  • the groves of academe
  • the Guard
  • the Guard
  • the Guides
  • the gulag
  • the Gulf Stream
  • the gutter press
  • the Haber process
  • the hairdryer treatment
  • 應診
  • 應詔
  • 應試
  • 應試教育
  • 應該
  • 應該的
  • 應諾
  • 應變
  • 應變力
  • 應變數
  • 應變管理
  • 應運
  • 應運而生
  • 應邀
  • 應酬
  • 應門
  • 應驗
  • 應點
  • 懊丧
  • 懊喪
  • 懊恼
  • 懊悔
  • 懊惱
  • 懊憹
  • “BCCP”是“Balcones Canyonlands Conservation Plan”的缩写,意思是“Balcones Canyonlands Conservation Plan”
  • “AABUS”是“As Agreed Between User and Supplier”的缩写,意思是“由用户和供应商商定”
  • “INRO”是“Intramural NIAID Research Opportunities (National Institute of Allergy and Infectious Diseases)”的缩写,意思是“壁内NIAID研究机会(国家过敏和传染病研究所)”
  • “GICA”是“Gulf Intracoastal Canal Association”的缩写,意思是“海湾沿岸运河协会”
  • “MIRR”是“Material Inspection Receiving Report”的缩写,意思是“材料检验接收报告”
  • “CLWR”是“Common Law World Review”的缩写,意思是“世界普通法评论”
  • #p#分页标题#e#
  • “AESN”是“Atlantic Environmental Science Network”的缩写,意思是“大西洋环境科学网”
  • “PFL”是“Paid Family Leave”的缩写,意思是“带薪探亲假”
  • “SOP”是“Standard Operating Procedure”的缩写,意思是“标准操作程序”
  • “SAGE”是“Strategic Advisory Group of Experts”的缩写,意思是“战略咨询专家组”
  • “R&D”是“Research And Development”的缩写,意思是“研究与开发”
  • “NRA”是“National Regulatory Authority”的缩写,意思是“国家监管局”
  • “NIBSC”是“National Institute for Biological Standards and Control”的缩写,意思是“国家生物标准与控制研究所”
  • “NCIP”是“National Committees for Immunization Practices”的缩写,意思是“国家免疫实践委员会”
  • “NACI”是“National Advisory Committees on Immunization”的缩写,意思是“国家免疫咨询委员会”
  • “IHR”是“International Health Regulations”的缩写,意思是“国际卫生条例”
  • “GAP”是“Global pandemic influenza Action Plan”的缩写,意思是“全球流感大流行行动计划”
  • “EPI”是“Expanded Programme on Immunization”的缩写,意思是“扩大免疫规划”
  • “CHMP”是“Committee for Medicinal Products for Human Use”的缩写,意思是“人用药品委员会”
  • “LGC”是“Laboratory of the Government Chemist”的缩写,意思是“政府化学家实验室”
  • “COSI”是“Childhood Obesity Surveillance Initiative”的缩写,意思是“儿童肥胖监测倡议”
  • “CDC”是“Centers for Disease Control and Prevention (USA)”的缩写,意思是“疾病控制和预防中心(美国)”
  • “ACE”是“Assessing Cost-effectiveness”的缩写,意思是“评估成本效益”
  • “DODDS”是“Department of Defence Dependents Schools”的缩写,意思是“国防部附属学校”
  • “FHFA”是“Federal Housing Finance Agency”的缩写,意思是“联邦住房金融局”