| 随便看 |
- chick lit
- chickpea
- chickpea
- chicory
- chicory
- chide
- concessional
- concessionary
- concessive clause
- conch
- concha
- conchie
- conchiglie
- concierge
- conciliate
- conciliation
- conciliatory
- concise
- concisely
- conciseness
- concision
- conclave
- conclude
- Bern
- Berne
- 論及
- 論壇
- 論壇報
- 論定
- 論戰
- 論據
- 論文
- 論斷
- 論法
- 論爭
- 論理
- 論理學
- 論著
- 論語
- 論調
- 論證
- 論述
- 論長道短
- 論題
- 論點
- 諗
- 諙
- 諛
- 諛辭
- 諜
- “RPO”是“Rapid Purchase Order”的缩写,意思是“快速采购订单”
- “PCA”是“Personal Care Attendant”的缩写,意思是“个人护理服务员”
- “ISG”是“Indian Snake Giver”的缩写,意思是“印度蛇夫”
- “EA”是“Enterprise Architecture”的缩写,意思是“Enterprise Architecture”
- “ITT”是“Information Technology Team”的缩写,意思是“信息技术团队”
- “ITI”是“International Trading Incorporated”的缩写,意思是“国际贸易公司”
- “ITI”是“Indian Telephone Industries”的缩写,意思是“印度电话工业”
- “AIDA”是“Appeal, Indirect, Direct, Action”的缩写,意思是“Appeal, Indirect, Direct, Action”
- “SMART”是“Specific, Measurable, Appropriate, Realistic, And Timely”的缩写,意思是“具体的、可测量的、适当的、现实的和及时的”
- “GPO”是“General Purpose Outlet”的缩写,意思是“通用插座”
- “SD”是“Somewhat Dependable”的缩写,意思是“有点可靠”
- “LBS”是“Lousy Bike Shop”的缩写,意思是“糟糕的自行车店”
#p#分页标题#e#- “IA”是“Industrial Attachment”的缩写,意思是“工业附件”
- “IA”是“Indian Airlines”的缩写,意思是“印度航空公司”
- “BBB”是“Blades By Brown”的缩写,意思是“布朗的刀片”
- “WM”是“White Metal”的缩写,意思是“白色金属”
- “GERT”是“Gemeias Extraordinary Radio Transmitters”的缩写,意思是“Gemeias特殊无线电发射机”
- “SOS”是“See Our Shirts”的缩写,意思是“看我们的衬衫”
- “SSPI”是“Specialty Silicone Products, Incorporated”的缩写,意思是“有机硅产品”
- “ICL”是“Item Classification Level”的缩写,意思是“项目分类级别”
- “MEI”是“Mars Electronics, Incorporated”的缩写,意思是“火星电子公司”
- “ASE”是“Automotive Service Enterprise”的缩写,意思是“汽车服务企业”
- “RGT”是“Real Good Toys”的缩写,意思是“真正的好玩具”
- “FRC”是“Full Retail Competition”的缩写,意思是“全面零售竞争”
- “CCW”是“Complete Custom Wheels”的缩写,意思是“完成自定义车轮”
|