环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 学历考试 > 中小学 > 中小学辅导 >

英语词汇gatecrasher怎么读,是什么意思,单词翻译、读音、固定

2026-03-14 来源:未知 作者:admin

 

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心
单词 gatecrasher
释义
gatecrasher
noun [ C ] informal uk/?ɡe?t.kr??.?r/ us/?ɡe?t.kr??.?/
(聚会、活动等)不请自到的人,不速之客
someone who goes to a party or other event when they have not been invited
The party was ruined by a couple of rowdy gatecrashers. 聚会被几个吵吵闹闹的不速之客破坏了。
There were at least forty people at the party, some of them gatecrashers. 派对上至少有四十个人,其中一些是不请自来的。
See: gatecrash
    More examples
  • He tried to bring dozens of gatecrashers to the party with him.
  • Gatecrashers were evicted from the auditorium to jeers and whistles.
  • The party spun out of control because of a gatecrasher.
随便看
  • accursed
  • accusation
  • accusative
  • accusatory
  • accuse
  • accuser
  • accusing
  • accusingly
  • accustomed
  • abridged
  • abridgement
  • abridgment
  • abroad
  • abrogate
  • abrogation
  • abrupt
  • abruptly
  • abruptness
  • a brush with something
  • abs
  • abs
  • ABS
  • abscess
  • abscissa
  • abscission
  • 西奈半岛
  • 西奈半島
  • 西奈山
  • 西子
  • 西子捧心
  • 西孟加拉邦
  • 西学
  • 西學
  • 西宁
  • 西宁市
  • 西安
  • 西安事变
  • 西安事變
  • 西安交通大学
  • 西安交通大學
  • 西安区
  • 西安區
  • #p#分页标题#e#
  • 西安外国语大学
  • 西安外國語大學
  • 西安市
  • 西安电子科技大学
  • 西安電子科技大學
  • 西寧
  • 西寧市
  • 西属撒哈拉
  • “HL”是“Horizontal Landing”的缩写,意思是“水平着陆”
  • “DEL”是“Departmental Expenditure Limit”的缩写,意思是“Departmental Expenditure Limit”
  • “HUGS”是“Help Us Get Safe”的缩写,意思是“帮助我们安全”
  • “HK”是“Hard Kick”的缩写,意思是“硬踢”
  • “PA”是“Palestinian Authority”的缩写,意思是“巴勒斯坦权力机构”
  • “QA”是“Quota Adaptation”的缩写,意思是“配额调整”
  • “QA”是“Quick Action”的缩写,意思是“快速行动”
  • “MOST”是“Mission, Objectives, Strategy, and Tactics”的缩写,意思是“任务、目标、战略和战术”
  • “IC”是“Intentional Choice”的缩写,意思是“故意选择”
  • “PDO”是“Property Damage Only”的缩写,意思是“仅限财产损失”
  • “UF”是“Undocumented Features”的缩写,意思是“未记录的功能”
  • “SPB”是“Sea Plane Base”的缩写,意思是“海平面基地”
  • “SPB”是“State Personnel Board”的缩写,意思是“国家人事委员会”
  • “HOV”是“Hoary Old Veteran”的缩写,意思是“白发苍苍的老兵”
  • “HIT”是“Hypergravity Isolation Training”的缩写,意思是“Hypergravity Isolation Training”
  • “OVV”是“Office of Vietnam Veterans”的缩写,意思是“越南退伍军人办公室”
  • “CCC”是“Culinary Catalytic Converter”的缩写,意思是“厨房催化转换器”
  • “HIT”是“High Intensity Training”的缩写,意思是“高强度训练”
  • “CRF”是“Commit Reconcile Fence”的缩写,意思是“提交协调围栏”
  • “OVT”是“Online Vehicle Tracking”的缩写,意思是“在线车辆跟踪”
  • “HIP”是“Healthfully Involved Peers”的缩写,意思是“健康参与的同行”
  • “OVS”是“Oregon versus Schwartz”的缩写,意思是“俄勒冈对施瓦茨”
  • “OVR”是“Office of Vocational Rehabilitation”的缩写,意思是“职业康复办公室”
  • “HIN”是“Holder Identification Number”的缩写,意思是“持有人识别号”
  • “HIM”是“His Imperial Majesty”的缩写,意思是“皇帝陛下”