| 随便看 |
- migrant
- migrate
- migration
- migratory
- mike
- mike
- mike check
- mike someone up
- .mil
- mild
- mild cognitive impairment
- mildew
- mildewed
- mildly
- poignant
- poignantly
- poikilothermic
- poinsettia
- point
- point
- point-blank
- pointe
- pointed
- pointed cabbage
- pointed cabbage
- 老客兒
- 老家
- 老家伙
- 老家伙
- 老家賊
- 老家贼
- 老實
- 老實巴交
- 老實說
- 老将
- 老將
- 老小
- 老小老小
- 老少
- 老少咸宜
- 老少无欺
- 老少無欺
- 老少皆宜
- 老山自行車館
- 老山自行车馆
#p#分页标题#e#- 老师
- 老師
- 老帽儿
- 老帽兒
- 老年
- “WREU”是“Wrong Reading Emulsion Up”的缩写,意思是“误读乳剂”
- “WRED”是“Wrong Reading Emulsion Down”的缩写,意思是“误读乳剂”
- “WOSA”是“Windows Open Systems Architecture”的缩写,意思是“Windows开放系统体系结构”
- “WORM”是“Write Once, Read Many”的缩写,意思是“一次写,多读”
- “WMF”是“Windows metafile”的缩写,意思是“Windows元文件”
- “WMAC”是“Wireless Media Access Control”的缩写,意思是“无线媒体访问控制”
- “WINS”是“Windows Internet Name Service”的缩写,意思是“Windows Internet名称服务”
- “WIMP”是“Windows, Icons, Mouse, and Pointer”的缩写,意思是“Windows, Icons, Mouse, and Pointer”
- “WHAT”是“Wireless Hybrid Asynchronous Time-bounded”的缩写,意思是“无线混合异步时界”
- “WATS”是“Wide Area Telecommunications Service”的缩写,意思是“广域电信服务”
- “WATM”是“Wireless Asynchronous Transmission Mode”的缩写,意思是“无线异步传输模式”
- “WAN”是“Wide Area Network”的缩写,意思是“广域网”
- “WAIS”是“Wide Area Information Server”的缩写,意思是“广域信息服务器”
- “WABI”是“Windows Application Binary Interface”的缩写,意思是“Windows应用程序二进制接口”
- “W4WG”是“Windows for Workgroups”的缩写,意思是“工作组窗口”
- “W3”是“World Wide Web”的缩写,意思是“万维网”
- “VVDS”是“VSAM Volume Data Set”的缩写,意思是“VSAM卷数据集”
- “VTX”是“VideoTeXt”的缩写,意思是“可视图文”
- “VTP”是“Virtual Terminal Program”的缩写,意思是“虚拟终端程序”
- “VTP”是“Virtual Terminal Protocol”的缩写,意思是“虚拟终端协议”
- “VTOC”是“Volume Table Of Contents”的缩写,意思是“卷目录”
- “VTAM”是“Virtual Telecommunications Access Method”的缩写,意思是“虚拟远程通信访问方法”
- “VT”是“Vertical Tab”的缩写,意思是“垂直制表符”
- “VSN”是“Volume Serial Number”的缩写,意思是“卷序列号”
- “VSM”是“Virtual Storage Management”的缩写,意思是“虚拟存储管理”
|