环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 学历考试 > 中小学 > 中小学辅导 >

英语词汇exculpate怎么读,是什么意思,单词翻译、读音、固定搭

2026-03-14 来源:未知 作者:admin

 

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心
单词 exculpate
释义
exculpate
verb [ T ] formal uk/?ek.sk?l.pe?t/ us/?ek.sk?l.pe?t/
为…开脱;证明…无罪
to remove blame from someone
The pilot of the aircraft will surely be exculpated when all the facts are known. 当一切真相大白时,肯定可以证明飞行员是没有过错的。
Synonyms: clear exonerate
Opposite: convict
Compare: acquit
随便看
  • calcium
  • calcium carbonate
  • calcium hydroxide
  • calcium sulfate
  • calcium sulphate
  • calculate
  • calculated
  • calculated risk
  • calculate on something
  • calculating
  • calculation
  • calculative
  • calculator
  • calculus
  • caldera
  • caldron
  • caldron
  • Caledonia
  • calendar
  • calendar month
  • calendar year
  • calends
  • calendula
  • calf
  • calf-length
  • 追讨
  • 追记
  • 追诉
  • 追诉时效
  • 追询
  • 追責
  • 追購
  • 追贈
  • 追贓
  • 追责
  • 追购
  • 追赃
  • 追赠
  • 追赶
  • 追趕
  • 追踪
  • 追踪号码
  • 追踪报导
  • 追踪调查
  • 追蹑
  • 追蹤
  • 追蹤報導
  • 追蹤號碼
  • 追蹤調查
  • 追躡
  • “TEZ”是“Total Exclusion Zone”的缩写,意思是“总排除区域”
  • #p#分页标题#e#
  • “VDR”是“Vehicle Design Rules”的缩写,意思是“车辆设计规则”
  • “TEX”是“Texas”的缩写,意思是“得克萨斯州”
  • “TEP”是“Technical Evaluation Plan”的缩写,意思是“技术评估计划”
  • “TEP”是“Technical Evaluation Plan”的缩写,意思是“技术评估计划”
  • “ENS”是“Environmental News Service”的缩写,意思是“环境新闻社”
  • “TEB”是“Technical Evaluation Board”的缩写,意思是“技术评估委员会”
  • “TEB”是“Technical Evaluation Board”的缩写,意思是“技术评估委员会”
  • “TEB”是“Technical Evaluation Board”的缩写,意思是“技术评估委员会”
  • “TDB”是“Tactical Data Base”的缩写,意思是“战术数据库”
  • “PMZ”是“Proscribed Munitions Zone”的缩写,意思是“Proscribed Munitions Zone”
  • “TBS”是“Talk Between Ships”的缩写,意思是“船与船之间的对话”
  • “TBD”是“Two Bodies, Dead”的缩写,意思是“两具尸体,死亡”
  • “PMW”是“Program Management, Warfare (SPAce and Naval WARfare Systems Command)”的缩写,意思是“项目管理、作战(空间和海军作战系统司令部)”
  • “PMV”是“Public Motor Vehicle”的缩写,意思是“公共机动车辆”
  • “PMV”是“Public Motor Vehicle”的缩写,意思是“公共机动车辆”
  • “PMS”是“Program Management, Sea ( NAVSEA)”的缩写,意思是“项目管理,SEA(NAVSEA)”
  • “TAR”是“Training and Administration of the Reserves”的缩写,意思是“预备役训练和管理”
  • “TAO”是“Tactical Action Officer”的缩写,意思是“战术行动官”
  • “SWO”是“Surface Warfare Officer”的缩写,意思是“地面作战军官”
  • “SWA”是“Southwest Airlines”的缩写,意思是“西南航空公司”
  • “SWA”是“Southwest Airlines”的缩写,意思是“西南航空公司”
  • “SVD”是“Satellite Vehicle Description”的缩写,意思是“Satellite Vehicle Description”
  • “SVD”是“Software Version Description”的缩写,意思是“软件版本描述”
  • “SVD”是“Software Version Description”的缩写,意思是“软件版本描述”