环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 学历考试 > 中小学 > 中小学辅导 >

英语词汇exhaustive怎么读,是什么意思,单词翻译、读音、固定搭

2026-03-14 来源:未知 作者:admin

 

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心
单词 exhaustive
释义
exhaustive
adjective uk/?ɡ?z??.st?v/ us/?ɡ?zɑ?.st?v/
C1 彻底的详尽的全面的
complete and including everything
an exhaustive study/report 全面的研究/详尽的报告
随便看
  • redouble
  • redoubt
  • redoubtable
  • redound
  • redox
  • red panda
  • red pepper
  • red pill
  • red-pill
  • redpill
  • Red Planet
  • red planet
  • redraw
  • redream
  • re-dream
  • redress
  • redrill
  • re-drill
  • redshift
  • redskin
  • red spider
  • red spider mite
  • red state
  • red tape
  • reduce
  • 簡易爆炸裝置
  • 簡本
  • 簡樸
  • 簡歷
  • 簡氏防務週刊
  • 簡潔
  • 簡煉
  • 簡牘
  • 簡略
  • 簡略見告
  • 簡直
  • 簡省
  • 簡短
  • 簡短介紹
  • 簡稱
  • 簡章
  • 簡約
  • 簡編
  • 簡練
  • 簡縮
  • 簡繁
  • 簡繁轉換
  • 簡而言之
  • 簡表
  • 簡裝
  • “CSBCA”是“Chinese Book Marketing Development Association (Taiwan)”的缩写,意思是“中国图书市场开发协会(台湾)”
  • “FGSLTW”是“For God so love the world”的缩写,意思是“因为上帝如此爱这个世界”
  • “JFNA”是“Jewish Federations of North American”的缩写,意思是“北美犹太人联合会”
  • “UWD”是“Unilateral Wet Dream”的缩写,意思是“单方湿梦”
  • “BDK”是“Black Disciple Killers”的缩写,意思是“黑弟子杀手”
  • “MSU”是“Mu Sigma Upsilon”的缩写,意思是“Mu Sigma Upsilon公司”
  • “ERNC”是“Emerging Researchers National Conference”的缩写,意思是“新兴研究人员全国会议”
  • “CFK”是“Christian Friends of Korea”的缩写,意思是“韩国的基督教朋友”
  • “FF”是“Fast Forward”的缩写,意思是“快进”
  • #p#分页标题#e#
  • “PBL”是“Problem-Based Learning”的缩写,意思是“基于问题的学习”
  • “HB”是“Hard Boiled”的缩写,意思是“煮熟的”
  • “HB”是“Held Back”的缩写,意思是“憋着”
  • “SLD(s)”是“specific learning disability/ies”的缩写,意思是“特定学习障碍”
  • “STEM”是“Science, Technology, Engineering and Mathematics”的缩写,意思是“科学、技术、工程和数学”
  • “NGSS”是“Next/New Generation Science Standards”的缩写,意思是“新一代科学标准”
  • “CCSS”是“Common Core State Standards”的缩写,意思是“共同核心国家标准”
  • “CAP”是“Center for American Progress”的缩写,意思是“美国进步中心”
  • “CIBTAC”是“Confederation of International Beauty Therapy and Cosmetology”的缩写,意思是“国际美容与美容联合会”
  • “CIBTAC”是“Confederation of International Beauty Therapy and Cosmetology”的缩写,意思是“国际美容与美容联合会”
  • “GTI”是“Galway Technical Institute (Galway, IE)”的缩写,意思是“高威技术学院(高威,IE)”
  • “GTI”是“Galway Technical Institute (Galway, IE)”的缩写,意思是“高威技术学院(高威,IE)”
  • “AVTEC”是“Alaska Vocational Technical Center”的缩写,意思是“阿拉斯加职业技术中心”
  • “STIX”是“Scientific and Technical Information Exchange”的缩写,意思是“科技信息交流”
  • “AAA”是“Australian Automobile Association”的缩写,意思是“澳大利亚汽车协会”
  • “GCCC”是“Greene County Career Center”的缩写,意思是“格林县职业中心”