环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 学历考试 > 中小学 > 中小学辅导 >

英语词汇dropper怎么读,是什么意思,单词翻译、读音、固定搭配

2026-03-14 来源:未知 作者:admin

 

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心
单词 dropper
释义
dropper
noun [ C ] uk/?dr?p.?r/ us/?drɑ?.p?/
滴管
a small tube with a rubber container at one end that is filled with air and allows liquid to be given out in separate drops
随便看
  • schoolmaster
  • schoolmate
  • schoolmistress
  • school night
  • school of hard knocks
  • school of thought
  • school run
  • schoolteacher
  • school voucher
  • schoolwork
  • schoolyard
  • schooner
  • schtuck
  • schtuck
  • schtum
  • schusser
  • schwa
  • sciatic
  • sciatica
  • science
  • science fiction
  • science park
  • scientific
  • scientifically
  • solicitation
  • 竟陵
  • 章丘
  • 章丘市
  • 章则
  • 章則
  • 章台
  • 章回小說
  • 章回小说
  • 章士釗
  • 章士钊
  • 章太炎
  • 章子
  • 章子怡
  • 章炳麟
  • 章甫荐履
  • 章甫薦履
  • 章程
  • 章節
  • 章臺
  • 章节
  • 章貢
  • 章貢區
  • 章贡
  • “CBS”是“Common Brainstem System”的缩写,意思是“共同脑干系统”
  • “CD”是“common bile duct”的缩写,意思是“胆总管”
  • “CBS”是“Common Basic Specification”的缩写,意思是“通用基本规范”
  • “CAP”是“Common Assurance Process”的缩写,意思是“共同保证过程”
  • “CGG”是“common antigen”的缩写,意思是“共同抗原”
  • “CALL”是“Common Acute Lymphocytic Leukaemia”的缩写,意思是“常见急性淋巴细胞白血病”
  • “CALL”是“Common Acute Lymphoblastic Leukaemia”的缩写,意思是“常见急性淋巴细胞白血病”
  • “CAN”是“Common Account Number”的缩写,意思是“普通账号”
  • “COT”是“Committee On Trauma”的缩写,意思是“创伤委员会”
  • “COT”是“Committee on Toxicology”的缩写,意思是“毒理学委员会”
  • “CSM”是“Committee on the Safety of Medicines”的缩写,意思是“药物安全委员会”
  • #p#分页标题#e#
  • “CRM”是“Committee on the Review of Medicines”的缩写,意思是“药物审查委员会”
  • “COMEAP”是“Committee On the Medical Effects of Air Pollutants”的缩写,意思是“空气污染物医疗影响委员会”
  • “COMARE”是“Committee on Medical Aspects of Radiation in the Environment”的缩写,意思是“环境辐射医学问题委员会”
  • “COMA”是“Committee on Medical Aspects of Food and Nutrition Policy (abolished 2000)”的缩写,意思是“食品和营养政策医学问题委员会(2000年废止)”
  • “CDSM”是“Committee on Dental and Surgical Materials (abolished in 1994)”的缩写,意思是“牙科和外科材料委员会(1994年废除)”
  • “CVCP”是“Committee of Vice Chancellors and Principals”的缩写,意思是“副校长和校长委员会”
  • “CRAGPIE”是“Committee of Regional Advisers in General Practice Education”的缩写,意思是“普通实践教育区域顾问委员会”
  • “COGPED XX”是“Committee of General Practice Education Directors”的缩写,意思是“普通实践教育主任委员会”
  • “CEN”是“Committee for Standardisation”的缩写,意思是“Committee for Standardisation”
  • “CRIR”是“Committee for Regulating Information Requirements”的缩写,意思是“规范信息要求委员会”
  • “CPHMCH”是“Committee for Public Health Medicine and Community Health”的缩写,意思是“公共卫生医学和社区卫生委员会”
  • “CEN”是“Committée Européen de Normalisation/European Committee for Standardization”的缩写,意思是“Committ e Europ en de Normalisation/European Committ e e for Standardization”
  • “CSF”是“Community Support Framework”的缩写,意思是“社区支持框架”
  • “CIAMS”是“Commissoners Investment and Asset Management Strategy”的缩写,意思是“专员投资和资产管理战略”